الأضرار التي لحقت بالتراث سوريا – 01 أكتوبر 2017

 

 

الأضرار التي لحقت التراث السوري

01 أكتوبر 2017

توفر هذه النشرة ملخصا لأحدث التقارير عن الأضرار التي لحقت بالتراث سوريا. ينبغي التأكيد على أن جزءا كبيرا من هذه البيانات لا يمكن التحقق, ولكن يؤمل أن ذلك سيساعد في توثيق الأضرار التي تحدث, وتساعد على رفع الوعي. Heritage for Peace have released a statement concerning their stance on data recording, متاح هنا.

إذا كانت النشرة لا يعرض بشكل صحيح, انقر هنا لمشاهدته على الإنترنت في مستعرض.

المحتويات الرئيسية

جديدة من التراث للسلام | تحديثات بشأن الأضرار | تحديثات على النهب | التراث غير المادي | Syrian Activity | التغييرات السياسة والتحديثات من سوريا | آخر الدولية | أخبار التحديثات

قصص

جديدة من التراث للسلام

  • لا شيء

تحديثات بشأن الأضرار

الضرر, looting in Raqqa museum. حق النشر: The Authority of Tourism and Protection of Antiquities.

الأضرار التي لحقت التراث في الرقة,,en,أضرار في قلعة Ja'aber,,de,السوريون الحفاظ على التقاليد تربية الخيول العربية,,en,رسم مشاريع التنمية الجديدة في الماضي الاقتصادي في سوريا,,en,الجيش السوري يسيطر على المواقع الأثرية,,en,المعرض الدولي يسلط الضوء على التراث السوري,,en,احتفلت الثقافة السورية في تونس,,en,وقد أرفق ATAP,,en,لم يتمكنوا من الوصول إلى جميع المعالم لتوثيقها على النحو المطلوب,,en,انظر الصور اسعة,,en,يزعم فيديو من المديرية العامة للآثار والمتاحف في إدلب يوضح الأضرار التي لحقت,,en,موقع أثري,,en,المدير الجديد للDGAM عين,,en,اقرأ المزيد على الموقع الإلكتروني لمنظمة الجمارك العالمية,,en,التراث السوري في كثير من الأحيان للبيع مفتوحة,,en,بعد يتم إغلاق وحدة الفن الشرطة أسفل,,en

  • Photos on Facebook appear to show damage to a mosque في الرقة. View the photos on Facebook هنا.
  • A new video about Raqqa Museum has been posted by ATAP هنا, and there is a status update on the museum on the ARCA blog هنا.
  • زار ATAP مدينة الرقة لنلقي نظرة على المواقع الأثرية هناك,,en,بسبب استمرار القتال ووجود الألغام التي زرعت في كل ركن,,en,لم يتمكنوا من الوصول إلى جميع المعالم لتوثيقها على النحو المطلوب,,en,وقد تم توثيق المواقع على النحو التالي,,en,أكل بغداد,,en,جزء من,,en,من الجانب الجنوبي للشارع فبراير,,en,قصر آل بنات,,en,و,,en,متحف الرقة,,en,انظر الصور اسعة,,en,وقد تم مؤخرا سرقة الكابلات الكهربائية في القلعة,,en,بحيث درج المؤدي إلى القلعة مدمر,,en. لكن, because of the continued fighting and presence of mines which planted in every corner, they could not access all the landmarks to document them as required. The sites were documented as following: Gate of Baghdad, part of the wall (from the south side to the February Street 23 ) - Qaser Al-Banat و Al-Raqqa Museum. See extensive photos هنا.

Damage in Ja’aber Citadel

Recently the electric cables in the Citadel have been stolen, such that the stair that leads to the castle is devastated. شاهد هنا.

Reports of damage in Idlib

  • يزعم الصور في الفيسبوك تظهر الأضرار التي لحقت بالمواقع الأثرية في إدلب وبيان من مدير الآثار والمتاحف في إدلب,,en,يزعم فيديو من المديرية العامة للآثار والمتاحف في إدلب يوضح الأضرار التي لحقت,,en,موقع أثري,,en,أطلقت ألمانيا بوابة إلكترونية جديدة للمساعدة في مكافحة الاتجار غير المشروع في الممتلكات الثقافية,,en,إقرأ المزيد على موقع صحيفة الفن,,en,وعلى الرغم من العقبات,,en,ومربي الخيول السورية تعمل للحفاظ على هذه الممارسة التقليدية على قيد الحياة مع السباقات المنظمة,,en. شاهد هنا.
  • A video from the Directorate of Antiquities and Museums in Idlib allegedly shows damage to the فرصة archaeological site هنا.

تحديثات على النهب

Online German portal to combat illegal antiquities trafficking

Germany has launched a new online portal to help combat illegal trafficking of cultural objects. Read more on the Art Newspaper website هنا.

التراث غير المادي

Syrians preserve Arabian horse-breeding traditions

Despite the obstacles, Syrian horse breeders are working to keep this traditional practice alive with organized races, المهرجانات, والأحداث التعليمية,,en,قراءة المقال المونيتور,,en,هو التدريب على العمل من أجل برنامج الأمل تشريد الأطفال السوريين ل,,en,الحفاظ على التراث الموسيقي السوري والمنطقة,,en,تقدم دروسا في نظرية وتاريخ الموسيقى العربية,,en,وتعليم الطلاب العود أو بزق,,en,أدوات سلسلة اثنين المستخدمة في اللغة العربية الفصحى والموسيقى التركية,,en,فضلا عن الأغاني التقليدية من مناطق مختلفة من سورية والمنطقة.,,en,اقرأ المزيد في هيرالد ساعي,,en,BQ لايف يكتب,,en,عن نجاح تازة خبز,,en. Read the Al Monitor article هنا.

UNESCO program to preserve Syrian musical heritage

The Action for Hope program is training displaced Syrian children to “preserve the musical heritage of Syria and the region, offering classes in theory and the history of Arabic music, and teaching students the oud or Buzuq, two-string instruments used in classical Arabic and Turkish music, as well as traditional songs from different parts of Syria and the region.” Read more in the Herald Courier هنا.

5000 year old recipe still in use

BQ Live writes هنا about the success of Taza Bake, بيكر السوري الحفاظ على تراثه على قيد الحياة من الخبز المصنوعة khobez إلى وصفة عمرها 5000,,en,المدير الجديد للDGAM عين,,en,محمود حمود,,en,المدير الإقليمي السابق لمقاطعة دمشق,,en,أصبح المدير العام الجديد للآثار والمتاحف في سورية,,en,ونتمنى له كل التوفيق والنجاح في منصبه الجديد,,en,وأشكر سلفه,,en,Mamoun Abdulkarim,,ar,على عمله الدؤوب ومثيرة للإعجاب حماية التراث السوري طوال هذه السنوات الصعبة,,en.

Reports and Updates from the Syrian People

New director of DGAM appointed

الدكتور. Mahmoud Hammoud, former regional Director of Damascus Province, has become the new Director General of Syria’s Antiquities and Museums.
We wish him every success in his new post, and thank his predecessor, Mamoun Abdulkarim, for his tireless and impressive work protecting Syria’s heritage throughout these difficult years. رؤية المزيد من المعلومات هنا.

New development projects draw on Syria’s economic past

إعادة الإعمار من خلال مشروع طريق الحرير الجديد يربط تاريخ سورية القديم كمركز للتجارة,,en,ويمكن أن تساعد على تعزيز السلام والتنمية في المنطقة,,en,ووفقا لوكالة سانا,,en,وقد اتخذ الجيش السوري السيطرة في الريف الغربي لدير الزور,,en,بما في ذلك المواقع الأثرية في جميع أنحاء Halbia,,en,Zalbia و آل القصبي،,,en,إقرأ المزيد على موقع المنار,,en,وعقب الاجتماع أستانا الدولي,,en,وقد أصدرت روسيا وتركيا بيانا يتضمن التزامات للحفاظ على التراث في سوريا,,en, and may help promote peace and development in the region.
Read more on the Syria Times website هنا.

Syrian Army takes control of archaeological sites

According to SANA, the Syrian Army has taken control in the western countryside of Deir Ezzor, including of the archaeological sites around Halbia, Zalbia and al-Qasabi.
Read more on the Al-Manar website هنا.

التغييرات السياسة والتحديثات من سوريا

  • لا شيء

آخر الدولية

The Sixth International meeting on Syria releases statement

Following the international Astana meeting, إيران, Russia and Turkey have released a statement which includes commitments to preserving heritage in Syria.
إقرأ المزيد على موقع وكالة أنباء أهل البيت,,en,نظمت المنظمة العالمية للجمارك الدورة التدريبية الأولى لمنظمة الجمارك العالمية MENA لموظفي الجمارك لمنع الاتجار غير المشروع في التحف الثقافية,,en,سبتمبر 2017. اقرأ المزيد على موقع المنظمة العالمية للجمارك,,en,"إن المدارس الأمريكية للمبادرات التراث الثقافي أبحاث الشرقية,,en,مراقبة التراث الثقافي في سوريا وشمال العراق الجغرافية المكانية الصور ",,en,بواسطة مايكل دوناتي,,en,سكوت برانتينغ وسوزان بيناشو,,en,تحميل المادة مجانا,,en هنا.

التدريب لموظفي الجمارك الدولي لحماية الممتلكات الثقافية,,en,المادة ASOR على المراقبة الدولية للتراث الثقافي السوري,,en,المعرض الدولي يسلط الضوء على التراث السوري,,en,احتفلت الثقافة السورية في تونس,,en,النهب في متحف الرقة,,en,حقوق النشر,,en,هيئة السياحة وحماية الآثار,,en,تظهر الصور في الفيسبوك لإظهار الأضرار التي لحقت,,en,مسجد,,en,عرض الصور في الفيسبوك,,en,شريط فيديو جديد حول,,en,متحف الرقة,,en,وقد أرفق ROOF,,id,وهناك معلومات مستكملة عن حالة المتحف على بلوق ARCA,,en

The World Customs Organization organized the first WCO MENA training session for customs officers to prevent the illicit trafficking of cultural artifacts, 18-21 سبتمبر 2017. Read more on the WCO website هنا.

ASOR article on international monitoring of Syrian cultural heritage

“The American Schools of Oriental Research Cultural Heritage Initiatives: Monitoring Cultural Heritage in Syria and Northern Iraq by Geospatial Imagery”. By Michael Danti, Scott Branting and Susan Penacho.
Download the free article هنا.

International exhibit highlights Syrian heritage

متحف قصر Maîtres آخرون الحرفيين كيبيك ويضم حاليا العمل من قبل الفنانين السوريين دراسة تراثها وتاريخ الحضارة السورية,,en,الآن من خلال,,en,بدأ أسبوع الثقافة السورية يوم,,en,سبتمبر في تونس,,en,سوف الأحداث ميزة الحرف سوريا,,en,الأفلام والمحاضرات,,en,اقرأ المزيد على سوريا تايمز,,en,مدن أخرى يحتفلون كذلك,,en,كما ذكرت من قبل TAP,,en,في صحيفة حريت يدرس الحياة اليومية لسكان حلب الحالي,,en,Iconem في الفيديو "حلب,,en,وصوت ضرب "هو شريط فيديو لمدة دقيقتين ل,,en, now through 28 سبتمبر 2017. Read more on the Syria Times website هنا.

Syrian culture celebrated in Tunis

Syrian culture week began on 25 September in Tunis. Events will feature Syria crafts, كتب, films and lectures.
Read more on the Syria Times هنا. Other cities are celebrating as well, as reported by TAP هنا.

أخبار التحديثات
(غير المشمولة في أقسام أخرى)

  • The Hurriyet Daily News examines the daily life of current Aleppo residents هنا.
  • Iconem’s video “Aleppo: A Battered Voice” is a two minute video of 2017 لقطات تظهر تدمير المسجد الأموي,,en,سوق المركزي ومحيط قلعة حلب,,en,مشاهدة الفيديو على يوتيوب,,en,تقارير استراليا أن الخبراء السوريين والفرنسيين يستخدمون الاستطلاعات 3D والزيارات الميدانية لتقييم الأضرار في تدمر,,en,والتي سوف تستغرق سنوات وملايين الدولارات لإعادة بناء,,en,في صحيفة حريت يكتب,,en,عن حالة من التحف الثقافية يضم في المتحف الوطني بدمشق,,en,الذي هو في حد ذاته يخضع حاليا لاستعادة,,en, Central Souk and the area around the Citadel of Aleppo. Watch the video on Youtube هنا.
  • The Australian reports that Syrian and French experts are using 3D surveys and field visits to evaluate damage in Palmyra, which will take years and millions of dollars to rebuild. شاهد المزيد هنا.
  • The Hurriyet Daily News writes هنا about the condition of cultural artifacts housed at the National Museum of Damascus, which is itself currently undergoing restoration.
  • بدأ Ursinus كلية مهرجان سينمائي دولي سنوي على,,en,مع فيلمين حول سوريا,,en,صحيفة ديلي ميل تنشر صور,,en,الضرر في تدمر,,en,على الرغم من أن الصور ليست من الضرر جديد,,en,أنها تظهر خطورة وحجم الدمار,,en,تقارير كانبيرا تايمز,,en,على بيع العالمي للآثار الاتجار بطريقة غير مشروعة باسم "الآثار من أطلال تدمر ونمرود هي الآن علنا ​​للبيع في لندن وأماكن أخرى.",,en 14 سبتمبر 2017 with two films about Syria. Read more هنا.
  • The Daily Mail publishes photos هنا of damage in Palmyra. Although the pictures are not of new damage, they show the seriousness and scale of destruction.
  • The Canberra Times reports هنا on the global sale of illegally trafficked antiquities as “relics from the ruins of Palmyra and Nimrud are now openly for sale in London and elsewhere.”
  • مجلة التجارة يكتب عن التقنيات الرقمية للحفاظ على المعرضين للخطر الأجسام والمواقع التراثية,,en,يوفر الويب الإغاثة ملخصا للتدابير الاتحاد الأوروبي التي تم إنشاؤها في الاستجابة للأزمة في سوريا,,en,بما في ذلك الحظر المستمر على تجارة مواد التراث الثقافي,,en,مراجعة أوراسيا يناقش,,en,مفارقة التراث المشترك والحرب,,en,"إن الحفاظ على التراث مهم ليس فقط من أجل توفير أجيال المستقبل بشعور من تاريخ الأجداد,,en هنا.
  • Relief Web provides a summary of European Union measures created in response to the crisis in Syria, including the ongoing ban on trade of cultural heritage objects هنا.
  • The Eurasia Review discusses هنا the paradox of shared heritage and warfare. “The preservation of Heritage is important not only for providing future generations with a sense of ancestral history, ولكن يمكن أيضا أن تلعب دورا حيويا في سد الثغرات والشقوق التي تم إنشاؤها على مدى قرون من العداء والحرب ".,,en,يدرس Phys.org,,en,كيف يمكن للباحثين وقف نهب الكنوز الثقافية,,en,صحيفة ديلي ستار يكتب عن عمل مؤرخ الراحل نانسي دوبري,,en,مناقشة أهمية الحفاظ على التراث الثقافي والإشارة إلى عمل عالم الآثار السوري خالد الأسعد,,en,بيتر هيردريش الائتلاف والمكتبة الرقمية الآثار من مشروع الشرق الأوسط يكتب,,en
  • Phys.org examines هنا how researchers can stop the plundering of cultural treasures.
  • The Daily Star writes about the work of late historian Nancy Dupree, discussing the importance of preserving cultural heritage and mentioning the work of Syrian archaeologist Khaled al-Asaad. راجع مقالة هنا.
  • Peter Herdrich of the Antiquities Coalition and Digital Library of the Middle East project writes هنا حول كيفية حماية التراث الثقافي من الفظائع,,en,التراث السوري في كثير من الأحيان للبيع مفتوحة,,en,بعد يتم إغلاق وحدة الفن الشرطة أسفل,,en,إقرأ المزيد على موقع كانبيرا تايمز,,en,تقارير PBS,,en,حول كيفية الاجتماعية وسائل الاعلام على الانترنت هي أدوات حيوية في تتبع التدمير المستمر التراث الثقافي في العراق وسوريا,,en,ASOR CHI الموظفين مايكل دوناتي,,en,أليسون كونيو,,it,سوزان بيناشو,,es,وتجري مقابلات مع مارينا غابرييل,,en.
  • الدكتور. Mahmoud Hammoud, former regional Director of Damascus Province, has become the new Director General of Syria’s Antiquities and Museums. قرأت عن ذلك هنا (العربية)
  • Syria’s heritage is often for open sale, yet police art units are being shut down. Read more on the Canberra Times website هنا.
  • PBS reports هنا on how social and online media are vital tools in tracking the ongoing cultural heritage destruction in Iraq and Syria. ASOR CHI staff members Michael Danti, Allison Cuneo, Susan Penacho, and Marina Gabriel are interviewed.

تم إنتاج هذه القائمة البريدية من قبل الدكتور إيما كونليف, بالتعاون مع التراث من أجل السلام
حقوق الطبع والنشر © 2017 التراث من أجل السلام, جميع الحقوق محفوظة.

إلغاء الاشتراك من هذه القائمة تفضيلات الاشتراك التحديث

Email Marketing Powered by MailChimp

تم إنتاج هذه القائمة البريدية من قبل الدكتور إيما كونليف, بالتعاون مع التراث من أجل السلام
حقوق الطبع والنشر © 2017 التراث من أجل السلام, جميع الحقوق محفوظة.

إلغاء الاشتراك من هذه القائمة تفضيلات الاشتراك التحديث

Email Marketing Powered by MailChimp

 


ابحث في الموقع

كيف يمكنني أن أقدم المساعدة?

ساعد في نشر الكلمة
جعل كل من حولك على علم بهذه القضايا