|
|
DGAM recovers antiquities
Authorities in Palmyra have recovered four funeral busts dating from the second and third centuries, which were reportedly looted by ISIS.
Read more on the DGAM website هنا, and the Syrian Arab News Agency website هنا. |
|
|
Antiquities recovered in Al-Jazira Canton
The Authority of Tourism and Protection of Antiquities in Al-Jazira Canton released a statement reporting the discovery of a numerous damaged antiquities ranging from broken pottery, هياكل عظمية, stone tools, various other artifacts. ووفقا لهيئة,,en,سرقت غالبية هذه العناصر من المنزل البعثة الأثرية الألمانية في تل Mnbq واحدة الأمريكي في تل آل Swihat,,en,المسروقة بعثة البيت,,en,المديرية العامة للآثار السورية,,en,أعلنت المتاحف أنها عثرت على لوحة فسيفساء أرضية جديدة يعود تاريخها إلى القرن 4TH في وادي بردى في ريف دمشق,,en,فسيفساء يمتد تقريبا,,en,متر مربع,,en,وهو جزء من موقع أثري التي كانت تخضع لمختلف النهب على مدى السنوات الأخيرة,,en, the majority of these items were stolen from a German archaeological mission’s home in Tell Mnbq and an American one in Tell Al-Swihat. قراءة المقال كاملا, Stolen Mission House, هنا. |
|
|
New mosaic found at looted site
The Syrian Directorate General of Antiquities & Museums announced that they had found a new ground mosaic panel dating back to the 4th century at Wadi Barada in the Damascus Countryside. The mosaic spans roughly 50 sq.m. and is part of an archaeological site that has been subject to various looting over the recent years. قراءة المقال كاملا على موقع DGAM,,en,اكتشاف لوحة فسيفساء في وادي بردى,,en,وعلى موقع سوريا تايمز,,en,في 30 يونيو,,en,أعلن مركز الآثار إدلب أنها أقامت ورشة عمل وهذا هو آخر,,en,الشهور,,en,تهدف إلى تطوير القوانين لحماية الممتلكات الثقافية والمواقع الأثرية في محافظة إدلب,,en,بالتعاون مع المنظمات التالية,,en,محامون من أجل العدالة,,en,نصرة مركز Malzoum,,en,نقابة المحامين,,en,وممثل عن الحكومة المؤقتة,,en, The Discovery of a Mosaic Panel in Wadi Barada, هنا, and on the Syria Times website هنا. |
|
|
Reports and Updates from the Syrian People |
|
|
Idlib training course for cultural property protection
On June 30th 2017, the Idlib Antiquities Center announced that they had set up a workshop that is to last 5 months, aimed at developing laws for the protection of cultural property and archaeological sites in the governorate of Idlib, in cooperation with the following organisations: Lawyers for Justice, Nasra Al Malzoum Center, the Bar Association, and a representative from the Interim Government. A فيديو كما تم إطلاق سراح,,en,المنشور,,en,وقد عملت الهيئة العامة للسياحة والمحافظة على الآثار في الجزيرة كانتون مع قوات الأمن الكردية,,en,آل آسايش,,en,بيان عام لجميع المؤسسات العسكرية والتي هي تحت قيادته إلى الالتزام بالتعاون الكامل مع ATPA في الحفاظ على المواقع الأثرية في الجزيرة كانتون وشمال سوريا,,en. The post, بما في ذلك الصور, متاح هنا. |
|
|
Kurdish Security forces to protect sites
The Authority for Tourism and Preservation of Antiquities in Al-Jazira Canton has worked with the Kurdish Security Forces (Al-Asayish) to a general statement to all the military institutions which are under its leadership to comply to fully collaboration with the ATPA in safeguarding the archaeological sites in Al Jazira Canton and northern of Syria. Read more هنا. |
|
|
Appeal to protect Ja’bar Citadel
The Authority for Tourism and Preservation of Antiquities in Al-Jazira Canton has issued an appeal to the relevant institutions to intervene and protect the Ja’bar Citadel, which has recently been liberated from the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) by the Syrian Democratic Forces (SDF). It has just been documented by the authority, and pictures of the site can be seen in the post, متاح هنا |
|
|
Al-Jazira site inventory in preparation
The Authority for Tourism and Preservation of Antiquities in Al-Jazira Canton hare working to prepare an inventory of sites in their area. وكجزء من هذه العملية,,en,هم توثيقها,,en,مهرجان الشباك الثقافة العربية المعاصرة وتشمل العروض والعروض من قبل السوريين,,en,والأحداث التي تدرس كيف الفنانين,,en,وردا على تهديد التراث الثقافي.,,en,مزيد من المعلومات على الموقع الإلكتروني برودواي العالم,,en,واضاف "خلال الأسبوع العالمي للمهرجان سوريا,,en,جاء الموسيقيين معا في العاصمة اللبنانية لتعزيز الموسيقى السورية وإبقاء الأمل حيا كما تنتشر الفنانين السوريين في جميع أنحاء المنطقة ".,,en, they are documenting them. Read more هنا. |
|
|
Syrians represent their culture at the Shubback Festival in London
The Shubbak festival of contemporary Arab culture includes presentations and performances by Syrians, and events which examine how artists “are responding to the threat to cultural heritage.” (لندن, 1 – 16 يوليو 2017).
Learn more on the Broadway World website هنا. |
|
|
Syrian music heritage promoted in Lebanon festival
“During the Global Week for Syria festival, musicians came together in Lebanon’s capital to promote Syrian music and to keep hope alive as Syrian artists are scattered throughout the region.”
Read more on the Al-Monitor website هنا. |
|
|
التغييرات السياسة والتحديثات من سوريا |
|
|
تجتمع لجنة التراث العالمي,,en,fundraises لحلب,,en,تقارير اليونسكو في مشروع التراث الثقافي في سوريا,,en,تعمل جنبا إلى جنب الصدقات مشروع المتاحة,,en,محادثات للآثار إزالة الألغام في سوريا,,en,أسبوع عالمي لسوريا,,en,لبنان,,en,معرض جديد في المتاحف السورية والتراث الفن,,en,التفاؤل Rebulding تدمر,,en,التخريب في تدمر,,en,تنسيق الثورة في مدينة تدمر,,en,الافراج عن تدمر التنسيق صفحة الفيسبوك صورة التخريب على ما يبدو أن قاعدة عمود في المواقع الاثرية في المدينة,,en, fundraises for Aleppo
- الدورة 41st من لجنة التراث العالمي يجري في كراكوف,,en,مشاهدة البث المباشر على موقع يوتيوب,,en,تركز لجنة التراث العالمي في سوريا,,en,حتى الترويج لالحفل الخيري,,en,وسيرافق الدورة 41st لجنة التراث العالمي من قبل حفل خيري لسكان حلب,,en,ومن المقرر أن جمع الأموال خلال الدورة,,en,فضلا عن حفل موسيقي في شارع Wołyński,,en,حيث كاسيا كوفالسكا,,en,سيباستيان كاربيل-Bułecka,,pl,وداريوس Malejonek وهالينة ملينكوفا أداء.,,sk, 2 – 12 يوليو 2017.
Watch the livestream on YouTube هنا.
- The World Heritage Committee focuses on Syria, even promoting a charity concert. “The 41st session of the World Heritage Committee will be accompanied by a charity event for the residents of Aleppo. It is planned to raise funds during the session (2-12 يوليو), as well as a concert on the Wołyński Boulevard (يوليو 9), where Kasia Kowalska, Sebastian Karpiel-Bułecka, Dariusz Malejonek and Halina Mlynkova will perform.” قراءة المزيد عن الدورة 41st من الموقع الإلكتروني للجنة التراث العالمي,,en,حدث مؤخرا للأمم المتحدة,,en,"التراث المهدد بالخطر",,en,عرض "نتائج مشروع اليونسكو مخصصة لحماية التراث الثقافي في سوريا". ردهم لحماية الثقافة في الأزمات,,en,التحديات الراهنة,,en,يمكن العثور على أهمية الثقافة في حالات الطوارئ وحقوق الإنسان في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية الانترنت,,en,جديد من العمل معا مشروع,,en,الصدقات الأدوات متاحة الآن باللغة العربية,,en هنا.
|
|
|
UNESCO Reports on Cultural Heritage Project in Syria
A recent UN event, ‘Heritage in Danger’, presented “the results of a UNESCO project dedicated to the safeguard of cultural heritage in Syria.” Their response to protect culture in crises, current challenges, the importance of culture in emergency situations and human rights can be found on the UN Regional Information Center for Western Europe website هنا. |
|
|
Acting Together Project handouts available
New from the Acting Together Project – Toolkit handouts now available in Arabic:
“المخاطر والتقليل من الضرر,,en,تخطيط مبادرات بناء السلام الأداء,,en,نجتمع تركيا وإيران لمناقشة مناطق التصعيد في سوريا و "إزالة الألغام الإنساني من المعالم الأثرية في سورية التاريخية التي هي على قائمة التراث الثقافي اليونسكو الدولية.",,en,إقرأ المزيد على موقع صحيفة المصدر الأخبار,,en,"الأسبوع العالمي للوسوريا المهرجان تقديم الهولندية,,en,سويسري,,en,اللغة السويدية,,en,النرويجية,,en,Azerbijiani,,en,التونسية,,en,والموسيقيين السوريين,,en” (في اللغة الإنجليزية أو العربية ) و “Planning Peacebuilding Performance Initiatives” (في الإنجليزية أو العربية) |
|
|
Talks for demining monuments in Syria
روسيا, Turkey and Iran are meeting to discuss de-escalation zones in Syria and “the humanitarian demining of Syria’s historical monuments that are on the UNESCO international cultural heritage list.”
Read more on the Al-Masdar News website هنا. |
|
|
Global Week for Syria – لبنان
“The Global Week for Syria festival will present Dutch, Swiss, Swedish, Norwegian, فرنسي, ألماني, Azerbijiani, التركية, Tunisian, عراقي, لبناني, and Syrian musicians, العلماء والناشطين الثقافي المتحدة الأخرى لتبادل الطاقة لديها وإتقان لتشجيع الأمل والإيمان في مستقبل إيجابي ". يونيو,,en,معرفة المزيد عن هذا الحدث الفيسبوك,,en,"الفنان النسيج سارة دودز يتم تنظيم معرض في محطة ريتشموند تسليط الضوء على العديد من المشاكل التي تواجه المتاحف مثل تلك الموجودة في سوريا في أوقات النزاع,,en,التراث كشف يوضح العديد من المشاكل التي تواجه المتاحف في أوقات العنف والدمار ".,,en,إقرأ المزيد على موقع الصدى الشمالية,,en,التحليل التالي,,en 28 – يوليو 5
Learn more on the Facebook event هنا. |
|
|
New exhibit on Syrian Museums and Art Heritage
“Textile artist Sarah Dodds is staging an exhibition at Richmond Station highlighting the many problems faced by museums such as those in Syria in times of conflict. Heritage Uncovered illustrates the many problems faced by museums during times of violence and destruction.”
Read more on the Northern Echo website هنا. |
|
|
Optimism for Rebulding Palmyra
Following analysis, ويشير عالم الآثار أن أجزاء كثيرة من تدمر يمكن بناؤها باستخدام "الوسائل التقليدية.",,en,إقرأ المزيد على موقع ANSA ميد,,en,يروي الشرق الأوسط العين قصة سامر قدري،,,en,اللاجئ السوري الذي افتتح أول متجر لبيع الكتب العربية هولندا من أجل الحفاظ على الثقافة السورية على قيد الحياة حتى خارج سوريا,,en,في افتتاحية لأخبار بالغ,,en,السفير البريطاني السابق في سوريا ويدرس كيف يمكن للمجتمع الدولي أن يساعد في إعادة بناء سوريا ويشدد على ضرورة إشراك السوريين في عمليات الإنعاش,,en
Read more on the ANSA Med website هنا. |
|
|
أخبار التحديثات
(غير المشمولة في أقسام أخرى) |
|
|
- The Middle East Eye tells the story of Samer al-Kadri, a Syrian refugee who has opened Holland’s first Arabic bookstore in order to keep Syrian culture alive even outside of Syria. قراءة المقال كاملا هنا.
- In an op-ed for News Deeply, the former British ambassador to Syria examines how the international community can help rebuild Syria and emphasizes the need to involve Syrians in the recovery processes. قراءة المقال على أخبار بالغ,,en,الموسيقي السوري كنان Adnawi يؤدي الموسيقي السوري التقليدي في مهرجان شعبي مونتانا,,en,إقرأ المزيد على موقع Missoulian,,en,يدرس فاينانشال تايمز عودة السوريين إلى حلب وسعيهم لاستعادة ثقافة والتراث,,en,"المدينة القديمة,,en,في قلب حلب بين الشرق والغرب,,en,تربطهم السوريين من جميع مناحي الحياة,,en,جاءوا إلى يهيمون على وجوههم,,en,متجر أو بيع,,en,كما كان الحال منذ قرون ... "اقرأ المزيد على الموقع الإلكتروني FT,,en,تغريم الحرف تخزين الامدادات هواية اللوبي,,en هنا.
- Syrian musician Kenan Adnawi performs traditional Syrian music at the Montana Folk Festival (الولايات المتحدة الأمريكية). Read more on the Missoulian website هنا.
- The Financial Times examines the return of Syrians to Aleppo and their quest to reclaim culture and heritage. “The old city, at the heart of Aleppo between its east and west, bound together Syrians from all walks of life. They came to wander, shop or sell, as they had for centuries…” Read more on the FT website هنا.
- Crafts supply store Hobby Lobby has been fined $3 مليون لتهريب التحف القديمة من العراق,,en,على الرغم من أن هذه الحالة تتعامل مع الآثار العراقية,,en,الكائنات من سوريا يمكن أن تتبع مسارات مماثلة,,en,إقرأ المزيد على موقع صحيفة نيويورك تايمز,,en. Although this case deals with Iraqi antiquities, objects from Syria can follow similar paths. Read more on the New York Times website هنا.
|
|
|
|
|
|
|
|