|
|
Mises à jour sur le pillage |
|
|
DGAM recovers antiquities
Authorities in Palmyra have recovered four funeral busts dating from the second and third centuries, which were reportedly looted by ISIS.
Read more on the DGAM website ici, et le site de l'Agence arabe syrienne Nouvelles,,en,L'Autorité du Tourisme et de la protection des antiquités à Al-Jazira Canton a publié une déclaration de déclaration à la découverte d'une antiquité de nombreux endommagés allant de tessons,,en,outils de pierre,,en,divers autres objets,,en,Selon l'autorité,,en,la plupart de ces articles ont été volés dans une maison de mission archéologique allemand et un Mnbq Tell un Américain sur Al-Swihat Tell,,en,Maison Stolen Mission,,en,La Direction générale des antiquités de Syrie,,en ici. |
|
|
Antiquities recovered in Al-Jazira Canton
The Authority of Tourism and Protection of Antiquities in Al-Jazira Canton released a statement reporting the discovery of a numerous damaged antiquities ranging from broken pottery, squelettes, stone tools, various other artifacts. According to the authority, the majority of these items were stolen from a German archaeological mission’s home in Tell Mnbq and an American one in Tell Al-Swihat. Lire l'article complet, Stolen Mission House, ici. |
|
|
New mosaic found at looted site
The Syrian Directorate General of Antiquities & Musées ont annoncé qu'ils avaient trouvé un nouveau panneau de mosaïque au sol datant du 4ème siècle à Wadi Barada dans la campagne de Damas,,en,La mosaïque couvre à peu près,,en,mètre carré,,en,et fait partie d'un site archéologique qui a été soumis à divers pillages au cours des dernières années,,en,Lire l'article complet sur le site DGIA,,en,La découverte d'une grande mosaïque dans le Wadi Barada,,en,et sur le site Syrie Temps,,en,Le 30 Juin,,en,les antiquités Idlib Centre a annoncé qu'ils avaient mis en place un atelier qui doit durer,,en,mois,,en. The mosaic spans roughly 50 sq.m. and is part of an archaeological site that has been subject to various looting over the recent years. Read the full article on the DGAM website, The Discovery of a Mosaic Panel in Wadi Barada, ici, and on the Syria Times website ici. |
|
|
Reports and Updates from the Syrian People |
|
|
Idlib training course for cultural property protection
On June 30th 2017, the Idlib Antiquities Center announced that they had set up a workshop that is to last 5 months, visant à élaborer des lois pour la protection des biens culturels et des sites archéologiques dans le gouvernorat d'Idlib,,en,en coopération avec les organisations suivantes,,en,Les avocats de la Justice,,en,Nasra Al Malzoum Centre,,en,l'Association du Barreau,,en,et un représentant du gouvernement intérimaire,,en,a également été publié,,en,La poste,,en,L'Autorité du tourisme et la conservation des antiquités dans le canton d'Al-Jazira a travaillé avec les forces de sécurité kurdes,,en,Al-Asayish,,en, in cooperation with the following organisations: Lawyers for Justice, Nasra Al Malzoum Center, the Bar Association, and a representative from the Interim Government. A vidéo has also been released. The post, y compris des photographies, est disponible ici. |
|
|
Kurdish Security forces to protect sites
The Authority for Tourism and Preservation of Antiquities in Al-Jazira Canton has worked with the Kurdish Security Forces (Al-Asayish) to a general statement to all the military institutions which are under its leadership to comply to fully collaboration with the ATPA in safeguarding the archaeological sites in Al Jazira Canton and northern of Syria. Read more ici. |
|
|
Appel à protéger la Citadelle Ja'bar,,en,Al-Jazira inventaire du site en préparation,,en,Syriens représentent leur culture au Festival Shubback à Londres,,en,héritage musical syrienne promu au Festival du Liban,,en,Comité du patrimoine mondial se réunit,,en,pour Alep recueille des fonds,,en,UNESCO Rapports sur le projet du patrimoine culturel en Syrie,,en,Agir ensemble documents disponibles sur le projet,,en,Les discussions pour les monuments de déminage en Syrie,,en,Semaine mondiale pour la Syrie,,en,Liban,,en,Une nouvelle exposition sur les musées syriens et du patrimoine Art,,en,Optimisme pour Rebulding Palmyre,,en,Vandalisme à Palmyre,,en
The Authority for Tourism and Preservation of Antiquities in Al-Jazira Canton has issued an appeal to the relevant institutions to intervene and protect the Ja’bar Citadel, which has recently been liberated from the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) by the Syrian Democratic Forces (SDF). Il vient d'être documenté par l'autorité,,en,et des photos du site sont visibles dans le poste,,en,L'Autorité du tourisme et la conservation des antiquités à Al-Jazira de travail lièvre Canton de dresser un inventaire des sites dans leur région,,en,Dans le cadre de ce processus,,en,ils les documentent,,en,Le festival Shubbak de la culture arabe contemporaine comprend des présentations et des performances par les Syriens,,en,et les événements qui examinent comment les artistes,,en,réagissent à la menace au patrimoine culturel.,,en,En savoir plus sur le site Broadway mondial,,en, and pictures of the site can be seen in the post, disponible ici |
|
|
Al-Jazira site inventory in preparation
The Authority for Tourism and Preservation of Antiquities in Al-Jazira Canton hare working to prepare an inventory of sites in their area. As part of this process, they are documenting them. Read more ici. |
|
|
Syrians represent their culture at the Shubback Festival in London
The Shubbak festival of contemporary Arab culture includes presentations and performances by Syrians, and events which examine how artists “are responding to the threat to cultural heritage.” (Londres, 1 – 16 Juillet 2017).
Learn more on the Broadway World website ici. |
|
|
Syrian music heritage promoted in Lebanon festival
« Au cours de la Semaine mondiale pour le festival Syrie,,en,les musiciens se sont réunis dans la capitale du Liban pour promouvoir la musique syrienne et de garder l'espoir que les artistes syriens sont dispersés dans toute la région « .,,en,La 41e session du Comité du patrimoine mondial aura lieu à Cracovie,,en,Regardez le livestream sur YouTube,,en,Le Comité du patrimoine mondial se concentre sur la Syrie,,en,même la promotion d'un concert de charité,,en,La 41e session du Comité du patrimoine mondial sera accompagné d'un événement de charité pour les résidents d'Alep,,en, musicians came together in Lebanon’s capital to promote Syrian music and to keep hope alive as Syrian artists are scattered throughout the region.”
Read more on the Al-Monitor website ici. |
|
|
Modifications de la politique et des mises à jour de la Syrie |
|
|
World Heritage Committee meets, fundraises for Aleppo
- The 41st Session of the World Heritage Committee is taking place in Kraków, 2 – 12 Juillet 2017.
Watch the livestream on YouTube ici.
- The World Heritage Committee focuses on Syria, even promoting a charity concert. “The 41st session of the World Heritage Committee will be accompanied by a charity event for the residents of Aleppo. Il est prévu de lever des fonds au cours de la session,,en,ainsi qu'un concert sur le boulevard Wolynski,,en,où Kasia Kowalska,,en,Sebastian Karpiel-Bułecka,,pl,Dariusz Malejonek et Halina Mlynkova se produiront.,,sk,En savoir plus sur la 41e session du Comité du patrimoine mondial site web,,en,Un événement récent des Nations Unies,,en,« Patrimoine en danger »,,en,« présentés les résultats d'un projet UNESCO dédié à la sauvegarde du patrimoine culturel en Syrie. » Leur réponse à protéger la culture en cas de crise,,en,les défis actuels,,en (2-12 Juillet), as well as a concert on the Wołyński Boulevard (Juillet 9), where Kasia Kowalska, Sebastian Karpiel-Bułecka, Dariusz Malejonek and Halina Mlynkova will perform.” Read more on the 41st Session of the World Heritage Committee website ici.
|
|
|
UNESCO Reports on Cultural Heritage Project in Syria
A recent UN event, ‘Heritage in Danger’, presented “the results of a UNESCO project dedicated to the safeguard of cultural heritage in Syria.” Their response to protect culture in crises, current challenges, l'importance de la culture dans les situations d'urgence et les droits de l'homme se trouve sur le Centre régional d'information des Nations Unies pour le site Web de l'Ouest Europe,,en,Nouveau du projet Agir ensemble,,en,documents Toolkit maintenant disponible en arabe,,en,Les risques de préjudice Minimiser,,en,La planification des actions de performance de consolidation de la paix,,en,La Turquie et l'Iran se réunissent pour discuter des zones de désescalade en Syrie et « le déminage humanitaire des monuments historiques de la Syrie qui sont sur la liste du patrimoine culturel international de l'UNESCO. »,,en ici. |
|
|
Acting Together Project handouts available
New from the Acting Together Project – Toolkit handouts now available in Arabic:
“Minimizing Risks of Harm” (en anglais ou Arabe ) et “Planning Peacebuilding Performance Initiatives” (à Anglais ou Arabe) |
|
|
Talks for demining monuments in Syria
Russie, Turkey and Iran are meeting to discuss de-escalation zones in Syria and “the humanitarian demining of Syria’s historical monuments that are on the UNESCO international cultural heritage list.”
En savoir plus sur le site Nouvelles Al-Masdar,,en,« La Semaine mondiale pour la Syrie festival présentera Néerlandais,,en,Suisse,,en,suédois,,en,norvégien,,en,Azerbijiani,,en,Tunisie,,en,et musiciens syriens,,en,universitaires et d'autres militants culturels réunis pour partager leur énergie et la maîtrise d'encourager l'espoir et la croyance à l'avenir positif. » Juin,,en,En savoir plus sur l'événement Facebook,,en,« Artiste textile Sarah Dodds organise une exposition à Richmond station mettant en lumière les nombreux problèmes auxquels sont confrontés les musées tels que ceux en Syrie en période de conflit,,en ici. |
|
|
Global Week for Syria – Liban
“The Global Week for Syria festival will present Dutch, Swiss, Swedish, Norwegian, Français, Allemand, Azerbijiani, Turque, Tunisian, Irakien, Lebanese, and Syrian musicians, scholars and other cultural activists united to share their energy and mastery to encourage hope and belief in positive future.” June 28 – Juillet 5
Learn more on the Facebook event ici. |
|
|
New exhibit on Syrian Museums and Art Heritage
“Textile artist Sarah Dodds is staging an exhibition at Richmond Station highlighting the many problems faced by museums such as those in Syria in times of conflict. Patrimoine Uncovered illustre les nombreux problèmes auxquels sont confrontés les musées pendant les périodes de violence et de destruction « .,,en,En savoir plus sur le site Echo du Nord,,en,Après analyse,,en,un archéologue suggère que de nombreuses régions de Palmyre peuvent être recréées à l'aide « les méthodes traditionnelles. »,,en,En savoir plus sur le site ANSA Med,,en,Le Moyen-Orient Eye raconte l'histoire de Samer al-Kadri,,en,un réfugié syrien qui a ouvert la première librairie arabe de la Hollande afin de maintenir la culture syrienne vivant même en dehors de la Syrie,,en,Dans un op-ed pour Nouvelles Deeply,,en
Read more on the Northern Echo website ici. |
|
|
Optimism for Rebulding Palmyra
Following analysis, an archaeologist suggests that many parts of Palmyra can be rebuilt using “traditional methods.”
Read more on the ANSA Med website ici. |
|
|
Nouvelles mises à jour
(Non couvertes par d'autres sections) |
|
|
- The Middle East Eye tells the story of Samer al-Kadri, a Syrian refugee who has opened Holland’s first Arabic bookstore in order to keep Syrian culture alive even outside of Syria. Lire l'article complet ici.
- In an op-ed for News Deeply, l'ancien ambassadeur britannique en Syrie examine comment la communauté internationale peut aider à reconstruire la Syrie et souligne la nécessité d'impliquer les Syriens dans les processus de récupération,,en,Lire l'article sur Nouvelles Deeply,,en,musicien syrien Kenan Adnawi joue de la musique traditionnelle syrienne au Festival Folk Montana,,en,En savoir plus sur le site Missoulian,,en,Le Financial Times examine le retour des Syriens à Alep et leur quête pour récupérer la culture et du patrimoine,,en,« La vieille ville,,en,au cœur d'Alep entre l'est et l'ouest,,en. Read the article on News Deeply ici.
- Syrian musician Kenan Adnawi performs traditional Syrian music at the Montana Folk Festival (USA). Read more on the Missoulian website ici.
- The Financial Times examines the return of Syrians to Aleppo and their quest to reclaim culture and heritage. “The old city, at the heart of Aleppo between its east and west, liés ensemble Syriens de tous les horizons de la vie,,en,Ils sont venus se promener,,en,acheter ou vendre,,en,comme ils l'avaient pendant des siècles ... » En savoir plus sur le site FT,,en,magasin de fournitures Crafts Hobby Lobby a été condamné à une amende,,en,millions pour la contrebande des objets anciens d'Irak,,en. They came to wander, shop or sell, as they had for centuries…” Read more on the FT website ici.
- Crafts supply store Hobby Lobby has been fined $3 million for smuggling ancient artifacts out of Iraq. Although this case deals with Iraqi antiquities, objects from Syria can follow similar paths. Read more on the New York Times website ici.
|
|
|
|
|
|
|
|