|
|
Actualizaciones en saqueo |
|
|
Looted mosaic
The Association for the Protection of Syrian Archaeology have released a photo and some information regarding a looted mosaic in Idlib. See the photos and the details aquí. |
|
|
Syrian culinary heritage continues to earn international attention
The Financial Times informes sobre el movimiento creciente en todo el mundo,,en,la transformación de los refugiados sirios en los cocineros,,en,Como dice un refugiado,,en,“Me quiero ir a casa y reconstruir Siria,,en,Pero mientras estoy aquí,,en,la comida es una de las mejores maneras en que puedo ayudar a mi país,,en,recordar a la gente de gran cultura de Siria.,,en,Un juego diseñado en torno a la cocina cuenta la historia de una mujer sirio buscar el hombre que ama a través desgarrada por la guerra de Siria e interpretada por Nora el Samahy,,en,Más información al respecto de,,en,examina la artesanía tradicional de Siria y las amenazas de esos oficios se enfrentan hoy,,en, transforming Syrian refugees into chefs. As one refugee says, “I want to go home and rebuild Syria. But while I’m here, food is one of the best ways I can help my country, to remind people of Syria’s great culture.” |
|
|
Unique show centred around a Syrian kitchen
A play designed around the kitchen tells the story of a Syrian woman searching for the man she loves through war-torn Syria and performed by Nora el Samahy. Learn more about it from The San Francisco Chronicle. |
|
|
artesanías tradicionales sirios dañados,,en,arqueólogo sirio muere,,en,Centro creado en Idlib para proteger los sitios del patrimonio sirios,,en,pueblo sirio patrimonio,,en,sitios de documentos ATPA en Al Jazira Cantón,,en,Librería está salvando el patrimonio construido en Homs,,en,Exposiciones realizadas en Siria,,en,programa en el canal arqueológica Shunwar Rouge-Ava,,en,pavimentación tradicional reconstruido en Alepo,,en,ASOR realiza una labor humanitaria patrimonio en Idlib Governate,,en,Nuevas publicaciones para ayudar a preservar el patrimonio,,en,estrategia de actualización de la UNESCO para la protección de la cultura y el lanzamiento de apelación,,en
El Syria Times examines traditional Syrian crafts and the threats those crafts face today. |
|
|
Reports and Updates from the Syrian People |
|
|
Syrian archaeologist passes away
arqueólogo e historiador del arte sirio Dr.,,en,Afif Bahnassi murió de noviembre,,en,El centro de protección del patrimonio cultural sirio se ha establecido en Idlib para documentar el daño a los sitios del patrimonio y tratar de mejorar la protección de estos lugares,,en,Leer más en la página web de la TRT Mundial,,en,Arbash prometió que un pueblo patrimonio se va a construir en Damasco para incluir,,en,viejas artesanías tradicionales,,en,de acuerdo a,,en,Arbash es el presidente de la “Sociedad Profesional para los productos orientales”,,en. Afif Bahnassi died on November 2, 2017. Read more on the SANA website aquí. |
|
|
Centre set up in Idlib to protect Syrian heritage sites.
The Syrian Cultural Heritage Protection Centre has been set up in Idlib to document damage to heritage sites and try to better protect these locations. Read more on the TRT World website aquí. |
|
|
“Mr. Arbash promised that a heritage village is will be built in Damascus Countryside to include 33 old traditional handicrafts” según El Syria Times. Mr. Arbash is the chairman of the“Vocational Society for Oriental Products”. |
|
|
ATPA document sites in Al Jazira Canton
The Authority of Tourism and Protection of Antiquities has documented archaeological sites in the south countryside of Hasaka city. Para obtener más información, véase aquí. |
|
|
Bookstore is saving built heritage in Homs
A new English-language bookstore in Homs is part of local efforts to preserve Syria’s built heritage. Read more on the Irish Times aquí. |
|
|
Exhibitions held in Syria
Hykait Bald is the the title of the first heritage exhibition established by Idlib Antiquities Centre. The exhibition shows mosaics and paintings inspired by the country’s heritage.
La Autoridad de Turismo y Antigüedades de protección en Al Jazira Canton son dar a conocer la apertura de una galería de fotos,,en,Mujer e Historia,,en,como parte del Día Internacional de la Violencia contra la Mujer,,en,Se ejecutará en el Centro de Cultura y Arte en la ciudad de Amuda durante dos días,,en,el lunes noviembre,,en,y el 21 de noviembre Martes,,en,Un programa de televisión llamado Programa Shunwar como objetivo introducir y explicar la importancia de los sitios arqueológicos en Aljazira Canton a las personas lugareños,,en,El programa fue mostrado en,,en,Rogue -Ava,,en ‘Woman and History‘ as part of the International Day of Violence Against Women. It will run in the Centre of Culture and Art in Amuda city for two days – on Monday November 20 and Tuesday November 21st. |
|
|
Shunwar archaeological program on Rouge-Ava channel
A television program called the Shunwar Program aimed to introduce and explain the importance the archaeological sites in Aljazira Canton to the locals people. The program was shown on Rogue –Ava canal y está soportado por ella,,en,Facebook de vídeo,,en,muestra la creación de nuevos pavimentos de piedra caliza blanca en Alepo,,en,utilizando un método que es más de mil años de antigüedad y se hereda de generación en generación,,en,Trabajar con sirios locales,,en,Al día siguiente de Proyecto Iniciativa de Herencia,,en,y ASOR haber completado las reparaciones en una pared desviada en Al Ma'ara Museo,,en,también conocido como Murad Pasha Caravansary,,en,siguiendo,,en,bombardeo aéreo,,en,ASOR CHI ha realizado una labor humanitaria en el patrimonio Gobernación de Idlib y mira para elevar,,en. |
|
|
Traditional paving rebuilt in Aleppo
Este Facebook video shows the creation of new paving of white limestone stones in Aleppo, using a method which is more than a thousand years old and is inherited through generations. |
|
|
Los cambios de política y actualizaciones de Siria |
|
|
ASOR undertakes humanitarian heritage work in Idlib Governate.
Working with local Syrians, The Day After Heritage Initiative Project (TDA-HPI) and ASOR have completed repairs on a deviated wall at Al Ma’ara Museum (aka Murad Pasha Caravansary) following 2015 y 2016 aerial bombardment. ASOR CHI has undertaken humanitarian heritage work in Idlib Governorate and looks to raise $5,000 para el trabajo de mitigación de emergencia,,en,Más detalles en la web ASOR,,en,ICCROM ha lanzado una nueva publicación para ayudar a preservar el patrimonio documental,,en,SOIMA,,fi,Desbloqueo de sonido y patrimonio de imágenes,,en,Es un libro basado en la web y libremente descargable que ofrece consejos y asesoramiento de profesionales dedicados de todos los rincones del mundo,,en,para la conservación y el uso creativo del sonido y el patrimonio de imágenes,,en,descargar SOIMA,,en. More details on the ASOR website aquí. |
|
|
New publications to help preserve heritage
ICCROM have released a new publication to help preserve documentary heritage. SOIMA: Unlocking Sound and Image Heritage is a web-based and freely downloadable book that offers tips and advice from dedicated professionals from all corners of the world, for the preservation and creative use of sound and image heritage. Download SOIMA aquí.
FEMA ha publicado hojas de referencia del patrimonio del Grupo de Trabajo Nacional de Emergencia para la recuperación de colecciones dañadas por el agua en varios idiomas diferentes,,en,Los Estados Miembros de la UNESCO el martes cerró la 39ª reunión de la Conferencia General de la Organización con la adopción de una serie de decisiones de los programas,,en,En relación con el Sector de Cultura,,en,la Conferencia General revisó la estrategia que adoptó hace dos años para el trabajo de la UNESCO en la protección de la cultura y el pluralismo cultural en caso de conflicto armado,,en. |
|
|
UNESCO update strategy for protecting culture and launch appeal
“UNESCO’s Member States on Tuesday closed the 39th session of the Organization’s General Conference with the adoption of a series of programme decisions. […] With regard to the Culture Sector, the General Conference revised the strategy it adopted two years ago for UNESCO’s work in protecting culture and cultural pluralism in the event of armed conflict. La estrategia revisada ahora cubre desastres naturales, junto con los conflictos armados,,en,Los Estados miembros también hizo un llamamiento sobre la protección de Cultura y Fomento del Pluralismo Cultural como clave para una paz duradera,,en,La apelación pide la cultura,,en,patrimonio cultural y la diversidad de tenerse en cuenta en internacional humanitario,,en,las políticas y el funcionamiento de seguridad y consolidación de la paz,,en,En el marco de la Conferencia General,,en,La UNESCO organizó un panel internacional de alto nivel sobre,,en,que reunió a los ministros de Irak y Mali,,en.
Member States also launched an Appeal on Protecting Culture and Promoting Cultural Pluralism as a key to lasting peace. The appeal calls for culture, cultural heritage and diversity to be factored into international humanitarian, security and peacebuilding policies and operation”
Lee mas aquí.
As part of the General Conference, UNESCO hosted an international high-level panel on 6 Noviembre 2017, which brought together Ministers from Iraq and Mali, el fiscal jefe de la Corte Penal Internacional,,en,y los expertos internacionales para fortalecer la cooperación en respuesta a la limpieza cultural y el extremismo violento,,en,Interpol ha publicado un folleto delineando la necesidad de una unidad especializada dedicada a delitos contra la propiedad culturales,,en,Descargar el folleto en,,en (ICC) and international experts to strengthen cooperation in response to cultural cleansing and violent extremism. Lee mas aquí. |
|
|
Interpol pide la creación de unidades nacionales del patrimonio cultural,,en,Arabia trabaja para prevenir el abuso de profeta Mahoma de,,en,sas,,en,la enseñanza en el extremismo violento,,en,Rusia y Turquía se reúnen para la conferencia de Astana,,en,El daño a al-Sa'a Iglesia,,en,Estrellas y rayas,,en,Nuevas imágenes de vídeo muestra los daños en los,,en,al-Sa'a,,ca,una iglesia católica mediados del siglo 19 en la ciudad vieja de Mosul,,en,los,,en,Patrimonio cultural Iniciativas augusto ASOR,,en,Un consejo local está llevando a cabo proyectos de conservación de al-Shughour Castillo en Shughour Qadeem,,en
Interpol has released a brochure outlining the need for a specialised unit dedicated to cultural property crimes.
Download the brochure in Inglés o Árabe. |
|
|
Saudi works to prevent abuse of Prophet Mohammed’s (pbuh) teaching in violent extremism
Según El Nacional “eruditos islámicos han dado la bienvenida un decreto real saudí para establecer un centro religioso que supervisará las interpretaciones de hadices del profeta Mahoma para evitar que los extremistas de su uso para justificar actos de terrorismo y violencia.,,en,y Turquía se reunió por la Conferencia Internacional Siria en Astana,,en,discutir una variedad de temas, incluyendo la preservación de los sitios del patrimonio cultural de Siria,,en,Leer más en la página web de Irán Front Page,,en,Noticias Al Masdar,,ar,informes sobre las extensas robos de antigüedades y monumentos de Palmyra por IS,,en” |
|
|
Iran, Russia and Turkey meet for Astana conference
Iran, Rusia, and Turkey met for the International Syria Conference in Astana, discussing a range of topics including preservation of Syria’s cultural heritage sites. Read more on the Iran Front Page website aquí. |
|
|
Noticias Actualizaciones
(No están cubiertos en otras secciones) |
|
|
-
- Al Masdar News reports on the extensive thefts of antiquities and monuments from Palmyra by IS, citando a Mohammed Al-Asaad,,en,director del Museo Palmyra,,en,ES “actos terroristas cometidos y robaron todo lo que pudieron poner las manos sobre en Palmyra y las zonas antiguas que rodean,,en,Los turistas visitan Siria,,en,Colin Thubron escribió de Damasco para la BBC,,en,y Roger White vio gran parte del país,,en,La conferencia de la Universidad de Colgate en el patrimonio cultural y el conflicto examinó cómo se producen a gran escala robo de los bienes culturales y la destrucción en tiempos de inestabilidad,,en,Leer más en el patrimonio cultural Abogado Blogspot,,en, director of the Palmyra Museum: IS “committed terrorist acts and stole everything they could lay hands on in Palmyra and the surrounding ancient areas.
- Tourists visit Syria – Colin Thubron wrote of Damascus for the BBC aquí, and Roger White saw much of the country aquí.
- Colgate University’s conference on cultural heritage and conflict examined how large scale cultural property theft and destruction occur during times of instability. Read more on the Cultural Heritage Lawyer Blogspot aquí.
- El Waltham Forest Echo,,en,página web discute el sirio Ensemble Londres,,en,compuesto por músicos sirios,,en,que las preformas jueves 2 de noviembre,,en,se complace en anunciar un concurso de fotografía para imágenes que representan el patrimonio cultural en las fotografías del Cercano Oriente y del Mediterráneo World.These puede ilustrar cualquier aspecto del patrimonio cultural tangible o intangible,,en,Cualquier estudiante-miembro del ASOR,,en,pueden presentar sus propias imágenes originales,,en,el australiano,,en,escribe sobre la venta en línea de las antigüedades de Siria,,en,El Washington Diplomat,,en website discusses the London Syrian Ensemble, comprised of Syrian musicians, which will preform on Thursday November 2nd.
- ASOR is pleased to announce a photography contest for images depicting cultural heritage in the Near East and Mediterranean World.These photographs may illustrate any aspect of tangible or intangible cultural heritage. Any student-member of ASOR (grado o de postgrado) may submit their own original images.
- The Australian writes about the online sale of Syrian antiquities.
- The Washington Diplomat informes sobre las economías de guerra en Libia,,en,incluyendo la discusión de las antigüedades saqueo,,en,El periodico de Wall Street,,en,informes sobre la venta de antigüedades a través de plataformas como Amazon,,en,eBay,,en,Facebook y WhatsApp,,en,Un artículo de opinión en,,en,el globalista,,en,examina cuestiones de patrimonio por qué culturales,,en,discute cómo las plataformas en línea como Amazon y eBay podría ser más proactivo para abordar el tráfico en línea de antigüedades robadas,,en,CBC News,,en,informes sobre una pequeña escuela en Halifax,,en, Syria and Iraq, including discussion of antiquities looting.
- The Wall Street Journal reports on the sale of antiquities through platforms such as Amazon, eBay, Facebook and WhatsApp.
- An opinion piece in The Globalist examines why cultural heritage matters.
- Business Insider discusses how online platforms such as Amazon and eBay could be more proactive in addressing the online trafficking of looted antiquities.
- CBC News reports on a small school in Halifax, Canadá, donde los estudiantes sirios estudiar árabe y aprender sobre su patrimonio cultural,,en,Vice Noticias Canadá,,en,exhibe fotos de Alepo a partir de agosto y septiembre de este año,,en,que muestran las zonas que eventualmente serán sometidos a la reconstrucción,,en,El Correo de la UNESCO,,en,discute Resolución,,en,una resolución histórica para proteger el patrimonio cultural.,,en,examina cómo los coleccionistas de arte están abordando el surgimiento de falsos arte moderno medio oriente,,en,incluyendo el trabajo de Siria modernista Louay Kayyali,,en,informes sobre Zikra,,en.
- Vice News Canada showcases photos of Aleppo from August and September of this year, showing areas that will eventually undergo reconstruction.
- The UNESCO Courier discusses Resolution 2347, “a historic resolution to protect cultural heritage.”
- The Art Newspaper examines how art collectors are addressing the rise of fake Modern Middle Eastern art, including the work of Syrian Modernist Louay Kayyali.
- The Jordan Times reports on Zikra, una empresa social con localizaciones en Siria y otras regiones MENA que conecta las comunidades urbanas y rurales a través de intercambio cultural,en.
- Open Democracy discusses how Syrians in Turkey continue to connect culture, heritage and politics.
|
|
|
|
|
|
|
|