Dommages à l'héritage de la Syrie – 16 Avril 2017

 

 

Dommages au patrimoine de la Syrie

16 Avril 2017

Ce bulletin présente un sommaire des plus récents rapports sur les dommages causés à l'héritage de la Syrie. Il convient de souligner que beaucoup de ces données ne peuvent être vérifiées, mais on espère qu'il aidera à la documentation des dommages survenant, et contribuer à la sensibilisation. Heritage for Peace have released a statement concerning their stance on data recording, disponible ici.

Si la newsletter ne s'affiche pas correctement, cliquez ici à consulter en ligne dans un navigateur.

Principales matières

Neuf à partir de patrimoine pour la paix | Mises à jour sur les dommages | Mises à jour sur le pillage | Patrimoine immatériel | Syrian Activity | Modifications de la politique et des mises à jour de la Syrie | Activité internationale | Nouvelles mises à jour

Histoires

Neuf à partir de patrimoine pour la paix

  • H4P’s Isper Sabrine was interviewed by the BBC ici, and by the Spanish Heraldo newspaper, où il a parlé du patrimoine pour la paix et notre projet SHELTr,,en,de H4P Avril,,en,avec CSIC,,en,Conseil national de recherche espagnol,,en,participent à un forum à Madrid dans le cadre du programme de leur capitale pour la paix,,en,Flyers et affiches faisant la promotion du travail de H4P seront sur le stand de la SCCI,,en,L'état de l'historique d'Alep souk,,en,droits d'auteur,,en,Amer Rachid pour Alep Archéologie.,,en,Alep archéologie a publié une nouvelle image prise par Amer Rachid montrant les dégâts dans,,en,Alep Souk,,en ici.
  • Sur l' 19 of April H4P, together with CSIC (Spanish national research council) are participating in a Forum in Madrid as part of the their programme as Capital for Peace. Flyers and posters promoting the work of H4P will be on the CSIC stand. See more ici.

Mises à jour sur les dommages

The state of the historic Aleppo souk. Droit d'auteur: Amer Rachid for Aleppo Archaeology.

Damage to Aleppo

Aleppo Archaeology published a new image taken by Amer Rachid showing the damage in Aleppo Souk, disponible ici. Another image showing the damage in Aleppo Citadel is posted ici.

Damage in Hasseke

According to information received from the Department of Antiquities in Al-Hassaka, the tomb located in Abu Jdari site in the Al-Hol area to the east of Al- Hassaka, was exposed to deliberate sabotage. Read more on the DGAM website ici.

Damage in Idlib

The Roman Bridge in Shugur was hit in an airstrike, conformément à this photo by Idlib Antiquities Centre.

Nouveaux dégâts à Damas,,en,Pianos pour la paix avec le pianiste syro-américain Malek Jandali,,en,Les travaux de restauration en cours à Tells,,en,Inauguration du nouveau marché à Alep,,en,DGIA mener à bien la conservation de la mosaïque,,en,Atelier organisé sur la restauration d'Alep,,en,De nouvelles expositions en vedette des artistes syriens,,en,Nouveau E-book sur les procédures d'urgence,,en,le soutien du G7 pour la force de la culture de maintien de la paix,,en,Une nouvelle association syrienne vise à élargir les possibilités économiques pour les Syriens,,en,exposition Université de Melbourne ouvre,,en,modèles British Museum roi syrien,,en,et par le journal espagnol Heraldo,,en,de H4P Avril,,en,avec CSIC,,en,participent à un forum à Madrid dans le cadre du programme de leur capitale pour la paix,,en,Flyers et affiches faisant la promotion du travail de H4P seront sur le stand de la SCCI,,en,Amer Rachid pour Alep Archéologie,,en,Une autre image montrant les dégâts dans la citadelle d'Alep est affichée,,en

La Direction générale des Antiquités et des Musées (DGAM) reports that shells fell near the National museum of Damascus, but no damage was sustained.
Read more on the DGAM website ici.

Mises à jour sur le pillage

  • Aucun

Patrimoine immatériel

Pianos for Peace with Syrian-American pianist Malek Jandali

« La musique de Jandali intègre des mélodies anciennes d'Alep et de la route de la soie dans des œuvres qui préservent et présentant le riche héritage musical de la Syrie. » Le concert sera au Musée de l'Holocauste de Montréal,,en,Plus de détails sur le site Web CTV Montréal Nouvelles,,en,L'Autorité du Tourisme et de la protection des antiquités à Al Jazira Canton rénove le site de Tell Bayder,,en. Mercredi, Mai 3, 2017 à 7:30 pm. More details on the CTV News Montreal website ici.

Reports and Updates from the Syrian People

Restoration work ongoing at Tells

  • The Authority Of Tourism and Protection Of Antiquities in Al Jazira Canton has been renovating the Tell Bayder site. Cela implique un groupe de spécialistes dans ce domaine et qui ont déjà travaillé avec la mission elle-même et sous la supervision d'archéologues et ingénieurs de l'Autorité et avec la contribution des étudiants en archéologie de l'Université de l'Euphrate,,en,Les Restorations inclus le nettoyage des sols,,en,élever les murs ruinés et le démontage et l'installation de certains des murs et le plâtrage par la boue et le plâtre après avoir enlevé le vieux plâtre nommant également un observateur pour le site,,en. The Restorations included cleaning floors, raising the ruined walls and dismantling and installing some of walls and plastering it by mud and plaster after removing the old plaster also appointing an observer for the site, disponible ici.
  • L'Autorité du Tourisme et de la protection des antiquités à Al Jazira Canton - La Syrie a publié une vidéo sur les travaux de restauration Tell à Mozan disponible,,en,"Partie de,,en,la ville syrienne d'Alep revient à la vie et les traditions sauvetages dans le quartier de Halab al-Yadida « .,,en,En savoir plus sur le site anglais Prensa Latina,,en,La Direction des laboratoires pour la conservation de la DGIA ont commencé à travailler sur la documentation et la réalisation de l'entretien des mosaïques stockées dans le stockage DGIA à Damas,,en ici.

Inauguration of new market in Aleppo

“Part of…the Syrian city of Aleppo comes back to life and rescues the traditions in the neighborhood of Halab al-Yadida.”
Learn more on the Prensa Latina English site ici.

DGAM carry out mosaic conservation

The Directorate of Laboratories for Conservation of the DGAM have begun work on documenting and carrying out maintenance on the mosaics that stored in DGAM storage in Damascus. Les travaux comprennent également les processus de consolidation,,en,le dessin et la numérotation,,en,puis numériser les dossiers,,en,Un atelier a été organisé par l'architecte français Jacques Seigne,,en,qui a travaillé à Palmyre et Jerash depuis de nombreuses années et avec le soutien de la société française de conseil SAWA,,en,représenté par François Lastoure,,en,le consultant de la société,,en,avec la participation d'architectes quarante,,en, drawing and numbering, and then digitising the records. Read more ici.

Workshop held on Aleppo restoration

A workshop was organized by the French architect Jacques Seigne, who worked in Palmyra and Jerash for many years and with the support of the French consulting company SAWA, represented by François Lastoure, the consultant of the company, with the participation of forty architects, Les ingénieurs et archéologues de la DGIA et ses partenaires dans la ville d'Alep,,en,L'atelier a mis l'accent sur les visites sur le terrain pour les bâtiments archéologiques endommagés dans la vieille ville d'Alep,,en. The workshop focused on the field visits for the damaged archeological buildings in the old city of Aleppo. The purpose of the workshop was to discuss ideas that help to make correct interventions and documentation of damages and develop future scenarios for the restoration of damaged buildings.
Read more on the DGAM website ici.

Upcoming lectures on heritage protection

The Technical Institute of Antiquities and Museums is holding a series of lectures about heritage protection.
En savoir plus ici sur la Direction générale des Antiquités et des Musées,,en,La nouvelle exposition à Sweida présente des artistes syriens et se produit dans la même province comme un festival du patrimoine qui vise à « faire revivre l'artisanat traditionnel qui représentent l'histoire de la Syrie et de la civilisation. »,,en,En savoir plus sur le site Syrie Temps,,en,« Les femmes syriennes et leur rôle important dans l'histoire ont été le point focal de l'exposition de l'artiste Nabil al-Samman tenue au Haishoon Art Café à Lattakia,,en,couvert sur le site SANA,,en (DGAM) site Web ici (Arabe).

New exhibits features Syrian artists

  • The new exhibit in Sweida features Syrian artists and is happening in the same province as a heritage festival which aims “to revive traditional crafts that represent Syria’s history and civilization.”
  • Read more on the Syria Times website ici.
  • “Syrian women and their important role throughout history were the focal point of Artist Nabil al-Samman’s exhibition held at Haishoon Art Café in Lattakia” covered on the SANA website ici.
  • Une exposition à Damas ouvert, accompagné d',,en,Etudiantes,,en,« Les artistes visuels femmes de différentes générations ont un lien entre le passé et le présent dans les peintures présentées dans une exposition d'art a ouvert mercredi dans la maison al-Assad pour la Culture et des Arts à Damas. »,,en,ICOM et ICMS ont publié un nouveau manuel électronique sur les procédures d'urgence,,en,disponible en anglais,,en,Il est disponible dans plusieurs autres langues,,en,ainsi que d'autres publications utiles,,en,L'Italie a gagné le soutien du G7 pour U.N,,en,force de maintien de la paix pour la culture,,en,Les pays du G7 sont le Canada,,en 30 female students. “Female visual artists of different generations have linked the past with the present in paintings featured in an art exhibition opened Wednesday in al-Assad House for Culture and Arts in Damascus.”
    Read more on the Syria Times website ici.

Modifications de la politique et des mises à jour de la Syrie

  • Aucun

Activité internationale

New E-book on emergency procedures

ICOM and ICMS have released a new E-handbook on emergency procedures, disponible en anglais ici. It is available in several other languages, together with other useful publications, ici.

G7 support for peacekeeping culture force

Conformément à Reuters, Italy has won G7 backing for U.N. peacekeeping force for culture. The G7 nations are Canada, France, Allemagne, Japon,,en,Grande-Bretagne,,en,les Etats Unis.,,en,Les nations se sont engagés à poursuivre la création d'un U.N,,en,force de maintien de la paix pour protéger les sites du patrimoine mondial de la destruction dans les conflits et la lutte contre la traite des trésors pillés,,en,Un forum en Allemagne a réuni des membres de la diaspora syrienne pour discuter des options de récupération culturelle et économique pour les membres de la communauté,,en,résultant de la nouvelle Business Association internationale syrienne,,en,SIBA,,no, Britain, the U.S., et l'Italie. The nations committed to pursuing the creation of a U.N. peacekeeping force to protect world heritage sites from destruction in conflict and combating the trafficking of plundered treasures.

New Syrian association aims to expand economic opportunities for Syrians

A forum in Germany gathered members of the Syrian diaspora together to discuss cultural and economic recovery options for members of the community, resulting in the new Syrian International Business Association (SIBA). L'association a pour but de « faire plus d'impact sur les possibilités économiques pour les réfugiés syriens dans les pays voisins la Syrie à court terme,,en,Finalement,,en,ils veulent aussi avoir un impact sur la reconstruction d'après-guerre de la Syrie « .,,en,En savoir plus sur la réunion Février originale,,en,ici,,en,ou la mise à jour Avril,,en,Après spécialistes russes déminés les quartiers historiques et les quartiers résidentiels de,,en,une ville inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO,,en. Eventually, they also want to make an impact on the post-war reconstruction of Syria.”
Read more about the original February meeting ici or the April update ici.

La Russie appelle la création d'une coalition internationale pour éliminer les mines de sites du patrimoine,,en,Auditorium de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg,,en,Ouverture des inscriptions pour la 41e session du Comité du patrimoine mondial,,en,exposition Université de Melbourne ouvre,,en,ouvertures associés de recherche en archéologie en danger au Moyen-Orient et Afrique du Nord,,en,modèles British Museum roi syrien,,en,Isper de H4P Sabrine a été interviewé par la BBC,,en,et par le journal espagnol Heraldo,,en

After Russian specialists demined the historic districts and residential neighborhoods of…Palmyra, a city registered on the UNESCO World Heritage List, ils ont demandé que des mesures urgentes sur le déminage humanitaire du territoire de la Syrie,,en,Nous appelons à la création d'une coalition internationale sur le déminage du territoire syrien,,en,Lire l'article complet Spoutnik Nouvelles,,en,Une projection-débat est organisée par l'Association pour la protection de l'archéologie syrienne,,en,Strasbourg,,en,l'Association pour le Proche-Orient ancien,,en,ASPO,,bs,l'université de Strasbourg et la bibliothèque nationale sur,,en,Plus d'informations disponibles,,en. “We call for creating an international coalition on mine clearing of the Syrian territory”
Read the full Sputnik News article ici.

Auditorium of the National Library and University of Strasbourg

A projection-debate is being organized by the Association for the Protection of the Syrian Archaeology (APSA) Strasbourg, the Association for the Ancient Near East (ASPOA), the university of Strasbourg and the national library on 25 Avril. More info available ici.

Registration opens for 41st session of World Heritage Committee

L'inscription est maintenant ouverte pour la 41e session du Comité du patrimoine mondial,,en,Cracovie,,en,Pologne,,en,En savoir plus et vous inscrire sur le site officiel,,en,Musée Ian Potter d'art de l'Université de Melbourne a une nouvelle exposition sur la préservation du patrimoine et de l'archéologie en Syrie,,en,Mar,,en,En savoir plus sur l'article Global Voices,,en,et le Musée Ian Potter du site d'art,,en,L'Université de Leicester et de l'Université de Durham invitent applications Research Associates à se joindre à l'archéologie en danger au Moyen-Orient et Afrique du Nord,,en. Krakow, Poland, 2 – 12 Juillet 2017. Learn more and register on the official website ici.

Melbourne University exhibit opens

Melbourne University’s Ian Potter Museum of Art has a new exhibit about heritage preservation and archaeology in Syria. 28 Mar – 27 Août 2017, avec un symposium 11 - 13 Août 2017.
Read more on the Global Voices article ici and on the Ian Potter Museum of Art website ici.

Research Associate openings in Endangered Archaeology in the Middle East and North AFrica (EAMENA)

The University of Leicester and University of Durham invite applications for Research Associates to join the Endangered Archaeology in the Middle East and North Africa (EAMENA) projets de l'École d'archéologie et d'histoire ancienne à l'Université de Leicester,,en,et le Département d'archéologie à l'Université de Durham,,en,En savoir plus et demander la position Leicester,,en,et la position Durham,,en,Le British Museum a créé un modèle 3D d'une statue vieille de 3500 ans de Idrimi,,en,un réfugié syrien ancien qui est devenu roi,,en,En savoir plus dans le journal d'art,,en,rapports de politique étrangère sur les récents efforts de l'UNESCO pour préserver la culture syrienne et du patrimoine,,en, and the Department of Archaeology at the University of Durham. Learn more and apply for the the Leicester position ici and the Durham position ici.

British Museum models Syrian king

The British Museum has created a 3D model of a 3,500-year-old statue of Idrimi – an ancient Syrian refugee who became king. Read more in the Art Newspaper ici.

Nouvelles mises à jour
(Non couvertes par d'autres sections)

  • Foreign Policy reports on UNESCO’s recent efforts to preserve Syrian culture and heritage. Lire l'article complet ici.
  • National Geographic a présenté des photos anciennes du patrimoine de la Syrie,,en,« Les Nations Unies Fédération internationale pour la paix et le développement durable a nommé l'ancien ministre égyptien des antiquités Zahi Hawass en tant qu'ambassadeur du patrimoine culturel mondial. » Lire l'article complet Egypte indépendant,,en,Le Penn Museum a publié des photos de leur nouvelle exposition,,en,Voir les photos sur Facebook,,en,Longreads affichés,,en,Un voyage en Syrie,,en,Remembered,,en,La Tribune Aventure affichée,,en ici.
  • “The United Nations International Federation for Peace and Sustainable Development has appointed the former Egyptian minister of antiquities Zahi Hawass as an ambassador for the global cultural heritage.” Read the full Egypt Independent article ici.
  • The Penn Museum has posted photos of their new exhibit, Cultures in the Crossfire: Stories from Syria and Iraq. See the photos on Facebook ici.
  • Longreads posted “A Trip to Syria, Remembered” ici.
  • The Adventure Tribune posted “Guerre en Syrie menace des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO,en” ici.

Cette liste de diffusion a été réalisée par le Dr Emma Cunliffe, en association avec le patrimoine pour la paix
Copyright © 2017 Patrimoine pour la paix, Tous droits réservés.

désinscrire de cette liste préférences d'abonnement de mise à jour

Email Marketing Powered by MailChimp

Cette liste de diffusion a été réalisée par le Dr Emma Cunliffe, en association avec le patrimoine pour la paix
Copyright © 2017 Patrimoine pour la paix, Tous droits réservés.

désinscrire de cette liste préférences d'abonnement de mise à jour

Email Marketing Powered by MailChimp

 


Rechercher sur le site

COMMENT PUIS-JE AIDER?

AIDE À FAIRE PASSER LE MOT
Faites chacun autour de vous conscient de ces problèmes