|
|
Mises à jour sur le pillage |
|
|
Documentation of stolen objects from Bayt Ghazalyeh published
Aleppo archaeologist Rami Alafandi and Asiah Abdul Rahim published The Lost Treasure of the Polychrome Wooden (‘ajami) Interior of Ghazalyeh House, Alep, Syrie in Procedia – Social and Behavioral Sciences 222, p 569-620. On espère leur documentation méticuleuse aidera à restaurer les panneaux de la maison fin du 17ème siècle qui ont été remis en état de,,en,puis volé dans,,en,« Mésopotamienne » Les biens culturels confisqués en Iran,,en,La Tribune financière que,,en,reliques ont été saisies la semaine dernière dans,,en,Varamin,,en,province de Téhéran,,en,lors d'un raid de la police,,en,un responsable du patrimoine culturel local dit.,,en,Mésopotamienne est un terme fourre-tout qui les empêche d'être liée à la Syrie ou l'Irak,,en,et seulement,,en,sont confirmées de l'Iran,,en,En savoir plus sur le site Web Tribute financier,,en 2009-2011 and then stolen in 2013. |
|
|
“Mesopotamian” Cultural Property Seized in Iran
The Financial Tribune reports that “59 relics were seized last week in Varamin, Tehran Province, during a police raid, a local cultural heritage official said.” Mesopotamian is a catch all term that stops them being linked to Syria or Iraq, and only 29 are confirmed from Iran. Read more on the Financial Tribute website ici. |
|
|
Contrefaçon Saisi à Al-Jazira Canton,,en,L'Autorité du Tourisme et de la protection des antiquités,,en,Al-Jazira Canton,,ar,a publié une déclaration de déclaration d'une saisie d'un faux de trafiquants antiquité,,en,Le faux est un vase orné de statues de trois femmes sculptées en forme de relief,,en,L'article a été photographié,,en,et peut être vu dans la,,en,article complet,,en,antiquités saisies Palmyre,,en,Armée arabe syrienne,,en,SAA,,fi,a récupéré plusieurs objets qui ont été volés de la ville antique de Palmyre par la soi-disant Etat islamique,,en
The Authority of Tourism and Protection of Antiquities in Al-Jazira Canton released a statement reporting a seizure of a forgery from antiquity traffickers. The forgery is a vase decorated with statues of three women carved in a relief shape. The item has been photographed, and can be seen in the full article. |
|
|
Palmyrene antiquities seized
Le Syrian Arab Army (SAA) has recovered several artifacts that were stolen from the ancient city of Palmyra by the so-called Islamic State (SILENCE), l'Agence arabe syrienne a rapporté Nouvelles,,en,Le Festival du patrimoine populaire syrien,,en,à Damas inclus artisanat traditionnel et l'art par des artisans syriens,,en,Un nouveau site documente les métiers traditionnels de la Syrie,,en,En savoir plus sur la,,en,Artisanat du site Syrie,,en,La Direction générale des Antiquités,,en,Musées a publié un appel aux institutions internationales compétentes pour protéger la,,en,Un pont Dewar,,de,de s'effondrer,,en ici. |
|
|
Syrian heritage festival held in Damascus
The Syrian Popular Heritage Festival in Damascus included traditional handicrafts and art by Syrian craftsmen. Read more on the Syria Times website ici. |
|
|
Website documents intangible heritage
A new website documents the traditional crafts of Syria. Learn more on the Crafts of Syria website.
|
|
|
Reports and Updates from the Syrian People |
|
|
Another appeal to protect the bridge of Ein Dewar
The Directorate-General of Antiquities & Museums has issued another appeal to the relevant international institutions to protect the Ein Dewar Bridge from collapsing. Plus d'informations sur ce pont historique sur la rivière Tigre dans la partie nord-est de la Syrie peut être lu sur le site DGIA,,en,Musées a publié un communiqué annonçant le projet qui vise à « sauver,,en,une copie de toutes les données numériques et électroniques de DGIA dans toutes ses directions et les musées d'une manière scientifique et méthodologique. » En savoir plus sur les outils du projet,,en,équipement,,en,et les aspects technologiques peuvent être lus dans l'article complet,,en,Lancement du projet de la Banque nationale de l'information numérique,,en ici. |
|
|
DGIA commence à travailler sur une base de données nationale,,en,société française travaille avec DGIA Temple de Bel,,en,Les archéologues de Idlib se rencontrent,,en,Les photographies de la documentation 3D de Palmyre libérés,,en,ICOM participe à la consultation d'experts sur la protection des biens culturels,,en,Atelier consacré à la reconstruction en Syrie,,en,De nouvelles réglementations pour lutter contre le trafic illicite,,en,Gestion des risques webcasts disponible en ligne,,en,Appel ouvert,,en,Ettijahat Programme de recherche,,en,La Rumeur court,,en,Un guide pour travailler avec des rumeurs,,en,Financement disponible pour les archives syriennes,,en
The Directorate-General of Antiquities & Museums released a statement announcing the project that aims to “save a copy of all digital and electronic data of DGAM in all its directorates and museums in a scientific and methodological manner.” More about the project’s tools, equipment, and technological aspects can be read in the full article, Launching the Project of the National Bank of Digital Information, ici. |
|
|
French company works with DGAM on Temple of Bel
The Directorate-General of Antiquities & Musées a publié un communiqué annonçant un projet de coopération avec la société française Art Graphique,,en,Patrimoine de reconstruire l'entrée de la,,en,Temple de Bel à Palmyre,,en,t,,en,hey sont d'abord documenter le site sous la supervision de l'UNESCO pour préparer un plan de réhabilitation,,en,Le Centre des Antiquités Idlib,,en,ont déclaré qu'ils ont tenu une réunion préparatoire au centre pour les professionnels des antiquités de Idlib pour discuter d'avancer sur la création d'un organisme faîtier du patrimoine archéologique de la province,,en & Patrimoine to reconstruct the entrance to the Temple of Bel at Palmyra. Cependant, they are first documenting the site under the supervision of UNESCO to prepare a rehabilitation plan. Read more on the DGAM website ici. |
|
|
Idlib’s archaeologists meet
The Idlib Antiquities Center stated that they held a preparatory meeting at the center for Idlib’s antiquities professionals to discuss moving forward on establishing an overarching body for the province’s archaeological heritage. Les photographies de la réunion peut être vu,,en,ils ont publié des vidéos de l'atelier pour élaborer des règles juridiques pour la protection des biens culturels en coopération avec l'organisation des avocats pour la justice,,en,Nasra Al Mazloum Centre,,en,l'Association du Barreau et un représentant du gouvernement intérimaire,,en,En conséquence d'une collaboration entre la Direction générale des Antiquités,,en,Musées et ICONEM,,en,plusieurs sites archéologiques dans la ville qui ont été touchés par l'Etat islamique d'Irak et la Syrie,,en ici.
En plus, they have released videos of the workshop to develop legal rules for the protection of cultural property in cooperation with the organisation of Lawyers for Justice, Nasra Al Mazloum Center, the Bar Association and a representative of the Interim Government, ici. ici, et ici. |
|
|
Photographs from 3D documentation of Palmyra released
As a result of a collaboration between the Directorate-General of Antiquities & Museums and ICONEM, several archaeological sites in the city that were affected by the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) ont été documentées en utilisant,,en,La technologie D,,en,Des photographies des résultats peuvent être vus,,en,Le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale,,en,CPI à La Haye a organisé une première,,en,Consultation d'experts sur les biens culturels,,en,le 10 Juillet,,en,Parmi,,en,experts de partout au monde,,en,Directeur des programmes de l'ICOM,,en,France Desmarais,,fr,ont pris part à la consultation de contribuer en tant qu'expert dans la protection du patrimoine culturel en danger,,en,En savoir plus sur Facebook,,en,Université IUAV de Venise atelier,,en,« La Syrie / la réalisation du futur »,,en 3D technology. Photographs of the results can be seen ici. |
|
|
Modifications de la politique et des mises à jour de la Syrie |
|
|
ICOM participates in expert consultation on protecting cultural property
The Office of the Prosecutor of the International Criminal Court – ICC in The Hague organised a first Expert Consultation on Cultural Property on 10th July. Among 20+ experts from across world, ICOM’s Director of Programmes, France Desmarais, took part in the consultation to contribute as an expert in the protection of cultural heritage at risk. Learn more on Facebook ici. |
|
|
Workshop dedicated to rebuilding in Syria
Le 2017 IUAV University of Venice workshop “Syria/the making of the future” conclu le Juillet,,en,L'atelier a porté sur les efforts de reconstruction en Syrie,,en,En savoir plus sur le site Floornature,,en,a approuvé les règlements pour réduire le trafic illicite des biens culturels,,en,Lire un aperçu de la proposition sur le crime Art Blogspot,,en,des préoccupations ont été exprimées,,en,tandis que les règlements sont les bienvenues,,en,ils ne sont pas applicables en raison des réductions et des fermetures d'art et des unités de police des antiquités dans plusieurs pays,,en,La Belgique est critiquée comme un « maillon faible » dans le trafic des biens culturels,,en 14. The workshop was focused on rebuilding efforts in Syria. Learn more on the Floornature website ici. |
|
|
New regulations to combat illicit trafficking
Le Commission européenne has approved regulations to decrease the illicit traffic of cultural property. Read an overview of the proposal on the Art Crime Blogspot ici. Cependant, concerns have been expressed that, whilst the regulations are welcomes, they are not enforceable due to the reductions and closures of Police Art and Antiquities Units in several countries. En particulier, Belgium is criticised as a ‘weak link’ in the trafficking of cultural objects. En savoir plus sur le site de Bruxelles Temps,,en,Conseil de Sécurité de l'ONU,,en,a adopté la Résolution,,en,qui réaffirme sa détermination à lutter contre le terrorisme,,en,y compris la prévention du trafic d'antiquités,,en,CCI a tenu le,,en,Gestion des risques et la décision fondée sur les risques pour le musée Making,,en,Galerie,,en,Archives et Collections historiques Maison,,en,atelier,,en,quatre webdiffusion,,en,enregistrements de cet atelier avancé de perfectionnement professionnel sont maintenant en ligne,,en,Gestion des risques Webcast Partie,,en,Pourquoi décision fondé sur les risques,,en,Pourquoi la tarte à la valeur,,en,Coût,,en,l'efficacité et le rapport coût-efficacité,,en ici.
Le UN Security Council has adopted Resolution 2368 (2017), which reaffirms its resolve to combat terrorism, including prevention of antiquities trafficking, disponible ici.
|
|
|
Risk Management webcasts available online
CCI held the Risk Management and Risk-based Decision Making for Museum, Gallery, Archive and Historic House Collections workshop. Four webcast recordings from this advanced professional development workshop are now online:
- Risk Management Webcast Part 1: Why risk-based decision making?
- Risk Management Webcast Part 2: Why the value pie?
- Risk Management Webcast Part 3: Cost, effectiveness and cost-effectiveness ratio
- Risk Management Webcast Part 4: cadres,,en,cartes,,en,outils et modèles,,en,Ces enregistrements expliquent comment utiliser les techniques de gestion des risques pour prendre des décisions en ce qui concerne la prise en charge des collections exposées et dans le stockage,,en,Consultez ces diffusions sur le Web et d'autres ressources de gestion des risques en ligne gratuit,,en,y compris la méthode ABC,,en,une approche de gestion des risques pour la préservation du patrimoine culturel,,en,Culture Ettijahat-Independent lance la nouvelle édition de,,en,Recherche,,en, maps, tools and patterns
These recordings explain how to use risk management techniques to make decisions regarding the care of collections on display and in storage.
Consult these webcasts and other free online risk management resources, including The ABC Method: a risk management approach to the preservation of cultural heritage. |
|
|
Open call: Ettijahat Research Programme
Ettijahat-Independent Culture launches the new edition of Research: To Strengthen the Culture of Knowledge. Ce programme de renforcement des capacités vise à l'occasion d'un engagement à plein temps pour la Syrie et palestinienne,,en,jeunes chercheurs syriens,,en,à la recherche dans le domaine des études culturelles,,en,La date limite de soumission est le,,en,Téléchargez l'application sur le site Ettijahat,,en,La rumeur court,,en,Un guide pour travailler avec des rumeurs,,en,est un nouveau rapport qui offre des conseils sur les rumeurs,,en,Pourquoi leur importance et comment travailler avec eux en réponse humanitaire,,en,Quelques conseils pour ceux qui travaillent en Syrie et ceux qui évaluent les dommages via les médias sociaux,,en- Syrian young researchers (22-40 ans) to research within the field of cultural studies. Final deadline for submission is 27 Août 2017. Download the application on the Ettijahat website ici. |
|
|
Rumour Has it: A guide to working with rumours
“RUMOUR HAS IT: A guide to working with rumours” is a new report that offers advice on rumours – Why they matter and how to work with them in humanitarian response. Some great tips for those working in Syria and those assessing damage via social media. Lire le rapport ALNAP,,en,les premiers soins au patrimoine documentaire sous la menace,,en,La Fondation Prince Claus,,en,grâce à son programme d'intervention d'urgence culturelle,,en,CER,,en,et la Fondation Whiting annoncent un nouvel appel à propositions pour des projets en Afrique,,en,Asie,,en,Amérique latine,,en,et dans les Caraïbes pour la sauvegarde du patrimoine documentaire qui est gravement menacée par des conflits récents ou toute autre catastrophe,,en,qu'ils soient naturels ou artificiels,,en,Pour plus de détails sur l'admissibilité,,en,Les critères de sélection,,en,et comment appliquer,,en,voir l'appel,,en,La Coalition des antiquités,,en ici. |
|
|
Funding available for Syrian archives
Open call: first aid to documentary heritage under threat
The Prince Claus Fund, through its Cultural Emergency Response programme (CER), and the Whiting Foundation announce a new call for proposals for projects in Africa, Asia, Latin America, and the Caribbean to safeguard documentary heritage that is acutely threatened by recent conflict or other disaster, whether natural or man-made.
For details on Eligibility, Selection Criteria, and how to apply, see the call ici |
|
|
orientation internationale continue sur les conflits,,en,antiquités et financement,,en,colloque à venir à Melbourne sur la Syrie,,en,Route runing le long du mur de la ville de Raqqa,,en,ASOR,,en,Photos de dommages à al-Rafiqah Mur dans la vieille ville de Raqqa,,en,mur de la ville de Raqqa,,en,a été endommagé en deux sections par des frappes aériennes en Juillet,,en,Les évaluations des dégâts sont maintenant disponibles,,en,ASOR montre des images satellites des dégâts sur leur site web,,en,Voir une autre photo de dommages au mur sur Facebook,,en, antiquities and funding
The Antiquities Coalition invite la Coalition mondiale contre Daesh pour mettre fin au commerce des « antiquités de conflit » comme source de financement du terrorisme,,en,En savoir plus sur le site AC,,en,"Textile,,en,Histoire ancienne - Modern Conflict,,en,se développe sur l'exposition,,en,explorer le travail archéologique australien en Syrie à travers trois décennies. » samedi,,en,au dimanche,,en,En savoir plus sur le Musée Ian Potter du site d'art,,en,Un projet de,,en,en partenariat avec Google aborde des questions communes au sujet de la crise des réfugiés syriens,,en,Recherche de la Syrie,,en. Learn more on the AC website ici. |
|
|
Upcoming symposium in Melbourne on Syria
“Textile Syrie: Ancient History – Modern Conflict expands on the exhibition, exploring Australian archaeological work in Syria across three decades.” Saturday 12 Août 2017 to Sunday 13 Août 2017, 9.30- 5.00pm. Learn more on the Ian Potter Museum of Art website ici. |
|
|
Nouvelles mises à jour
(Non couvertes par d'autres sections) |
|
|
- A project from UNHCR in partnership with Google addresses common questions about the Syrian refugee crisis. Learn more on the Searching for Syria site Web.
- interviews Architectural Digest World Monument Fund Vice-président exécutif,,en,Lisa Ackerman,,en,se demande si les devraient être reconstruits sites du patrimoine endommagés lors d'un conflit,,en,Voir sur la,,en,architectural Digest,,en,american Interest,,en,site a publié un aperçu des problèmes auxquels sont confrontés la Syrie et la reconstruction,,en,Alors qu'il est concentré US,,en,les problèmes ne sont pas uniques aux États-Unis,,en,Lire l'article d'intérêt américain,,en,Le site Nouvelles du Golfe explore le travail de l'archéologue Cambridge,,en,Augusta McMahon,,en,En savoir plus sur le site Nouvelles du Golfe,,en Lisa Ackerman, discusses whether heritage sites damaged during conflict should be rebuilt. View it on the Architectural Digest site Web.
- Le American Interest website published an overview of the problems facing Syria and reconstruction. Whilst it’s US focused, the problems are not unique to the USA. Read the American Interest article ici.
- The Gulf News website explores the work of Cambridge archaeologist Augusta McMahon en Syrie. Read more on the Gulf News website ici.
- Al-Monitor rapports sur « Les réfugiés Got Talent »,,en,un spectacle organisé par le HCR en Egypte qui met en vedette des artistes syriens,,en,rapports brièvement sur la reconstruction en Syrie et la politique des projets de reconstruction culturelle,,en,En savoir plus sur le site Asharq Al-Awsat,,en,Volos Musée de la ville de,,en,nouvelle exposition de la photographie,,en,« La Syrie Je l'aimais,,en,FOURNITURES Images prises en Syrie au cours,,en,Il sera ouvert à Octobre,,en,En savoir plus sur le site Ekathimerini,,en, an UNHCR-organised show in Egypt which showcased Syrian performers. Read more on the Al-Monitor website ici.
- Asharq Al-Awsat reports briefly on reconstruction in Syria and the politics of cultural reconstruction projects. Read more on the Asharq Al-Awsat website ici.
- Le Volos City Museum’s new photography exhibition, “The Syria I Loved,” features pictures taken in Syria during 1999, 2008 et 2009. It will be open through October 29. Read more on the Ekathimerini website ici.
- Archaeologist Tiffany Ftaimi shows why Aleppo’s finest palace- the 16th century Dar Janbolad with its stunning Iwān mean so much to her and the Arab world, for the Aleppo Project, ici.
- Al Jazeera profiles Syrians working to protect their heritage, ici. (The article is shared by Aleppo Project, and the date is unclear).
|
|
|
|
|
|
|
|