|
|
Actualizaciones en saqueo |
|
|
The United States combats trafficking of antiquities
Subcomité del Comité de Servicios Financieros de los EE.UU. contra el terrorismo y el tráfico ilícito de Finanzas realizó una audiencia de junio,,en,sobre “la explotación de los bienes culturales,,en,El examen de la actividad ilícita en el comercio de antigüedades y arte.”Ver la transmisión por Internet en el gobierno estadounidense de servicios financieros,,en,Página de Facebook compartió una publicación de informes de una roca que falta de santa importancia para la comunidad musulmana,,en,De acuerdo con el poste,,en,la roca celebró una marca de la mano izquierda del profeta Mahoma,,en,y se colocó en el muro de la mezquita,,en 23 about “The Exploitation of Cultural Property: Examining Illicit Activity in the Antiquities and Art Trade.” View the webcast on the Financial Services US government sitio web. |
|
|
Missing holy rock from mosque in Aleppo
La Aleppo Arqueología Facebook Page shared a post reporting a missing rock of holy importance to the Muslim community. According to the post, the rock held a mark of Prophet Muhammad’s left hand, and it was placed in the mosque’s wall. La roca se encuentra en una mezquita en Alepo,,en,y su fecha de robo no se informó,,en,sin embargo, fue visto por última vez en diciembre,,en,Fotos de la roca se pueden ver en la página,,en,incluyendo el un cuadro de la pared después de su robo,,en,Medmak sirio Centro de Estudios Arqueólogo,,en,el Consejo Internacional de Museos,,en,emitido una nueva Lista Roja de emergencia de,,en,Antigüedades de Siria,,en,Incluyen artículos robados en un museo de Maarat al-Numan y el Museo Nacional de Damasco,,en,La fecha del informe no es clara,,en, and its date of theft was not reported, however it was last seen in December 2016. Pictures of the rock can be seen on the page, including the a picture of the wall after its theft. |
|
|
New Emergency Red List of Syrian Antiquities
De acuerdo con la Medmak Syrian Archaeologist Study Center, the International Council of Museums (ICOM) issued a new Emergency Red List of 33 Syrian Antiquities. They include items stolen from Maarat al-Nu’man’s Museum and the National Museum of Damascus. The date of the report is unclear. |
|
|
Kurdish security forces retrieve looted antiquities
La Authority for Tourism and Preservation of Antiquities fotografías documentadas y publicadas de antigüedades robadas,,en,piedras,,en,cerámica,,en,y monedas,,en,que fueron recuperados por las fuerzas de seguridad kurdas,,en,está poniendo en marcha un nuevo proyecto para proteger mundo y patrimonio cinematográfico sirio,,en,Las ciudades muertas,,en,son un grupo de pueblos abandonados en el noroeste de Siria,,en,construida entre los siglos primero y séptimo,,en,Algunas de las iglesias bizantinas más antiguos conservados se encuentran entre las ruinas,,en,Los sitios arqueológicos ahora son utilizados por personas desplazadas para viviendas,,en (stones, pottery, and coins) that were retrieved by the Kurdish Security Forces |
|
|
Syria launches project to protect cinematic heritage
El Ministerio de Cultura is launching a new project to protect world and Syrian cinematic heritage. |
|
|
Reports and Updates from the Syrian People |
|
|
The Hekkaya heritage project
The Dead Cities, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, are a group of abandoned villages in northwest Syria, built between the first and seventh centuries. Some of the oldest surviving Byzantine churches are among the ruins. The archaeological sites are now used by displaced people for homes. Hekayya es un esfuerzo de acercamiento con el apoyo de la salvaguardia del patrimonio de Siria y el Proyecto de Irak,,en,que tiene como objetivo tanto para proteger el patrimonio cultural y para ayudar a estas comunidades de refugiados,,en,Lea más en el boletín Penn centro del patrimonio cultural,,en,La Asociación Siria para la Preservación de Arqueología y Patrimonio,,en,en cooperación con Qibaa Estudio de Arquitectura,,en,y el Equipo de Molham,,en,lanzado una,,en,en un mensaje de Facebook revela una nueva iniciativa de este Eid Al-Fitr para producir una serie de juegos de temática patrimonio para,,en,niños refugiados,,en, which aims both to protect cultural heritage and to assist these refugee communities. Read more in the Penn Cultural Heritage Center newsletter aquí. |
|
|
Nueva iniciativa para construir lazos con los niños refugiados y la historia de Siria,,en,trabajos de conservación en Al-Jazira Cantón,,en,Restauración en Alepo,,en,Civiles crean biblioteca,,en,Consejo de Derechos Humanos mantiene un diálogo con la comisión de investigación sobre Siria,,en,Nuevo proyecto,,en,proyecto de documentación digital para Siria,,en,La construcción de la capacidad de conservación en Siria y Jordania,,en,Siria mampostería de piedra,,en,la protección cultural en el panel de discusión de conflictos en Londres,,en,Nueva encuesta utiliza la tecnología para evaluar los daños a Palmyra,,en,Destruida obra Palmyra ahora se restaura,,en
The Syrian Association for Preservation of Archaeology and Heritage, in cooperation with Qibaa Architectural Studio, and the Molham Team, released a vídeo in a Facebook post revealing a new initiative this Eid Al-Fitr to produce a series of heritage-themed games for 1500 refugee kids. De acuerdo con los grupos involucrados,,en,estos juegos esperamos que resuelva la falta de vínculos a estos niños tienen con la historia y el patrimonio de su país,,en,Los primeros juegos que se producirán serán de rompecabezas,,en,Las fotos del omeyas Mezquitas en Damasco y Alepo,,en,con información sobre grandes figuras históricas del país,,en,Para hacer una donación a esta campaña,,en,Por favor, haga clic en el siguiente,,en,en cooperación con el Departamento de Antigüedades en Kobani reparado mosaicos dañados que fueron recuperados de la zona arqueológica de,,en, these games will hopefully address the lack of bonds these kids have with their country’s history and heritage. The first games to be produced will be puzzles of 8 pictures of The Umayyad Mosques in Damascus and Aleppo, with information on the country’s great historical figures. To donate to this campaign, please click on the following enlace. |
|
|
Preservation work in Al-Jazira Canton
La Authority for Tourism and Preservation of Antiquities, in cooperation with the Department of Antiquities in Kobani repaired damaged mosaics that were retrieved from the archaeological site of Dile a Shiyukh Tahtani,,ja,También se reunieron con la UNESCO en Beirut para discutir la forma de desarrollar la cooperación en la protección del patrimonio cultural de Siria,,en,Reconstrucción continúa en el Viejo Alepo hoy,,en,A pesar de la destrucción de muchos edificios antiguos,,en,la mayor parte de las antiguas rocas han sido recuperados,,en,Ver imágenes en la cuenta de Twitter de @ MmaGreen,,en,El periódico libanés,,en,al-prensa,,ms,publicó un artículo reportando una restauración fallida de un edificio histórico en Alepo,,en,El edificio fue construido por primera vez en,,en.
They also met with UNESCO in Beirut to discuss how to develop cooperation in protecting Syria’s cultural heritage (read more aquí). |
|
|
Restoration in Aleppo
Reconstruction continues in Old Aleppo today – Despite the destruction of many ancient buildings, most of the old rocks have been recovered. See pictures on the @MmaGreen’s Twitter account aquí.
The Lebanese Newspaper al-akhbar, published an article reporting a botched restoration of a historic building in Aleppo. The building was first built in 1910 como la sede para el Banco Agrícola otomana,,en,y desde entonces ha cambiado su objetivo varias veces hasta que su uso más reciente como un restaurante,,en,Un hombre está utilizando su casa como un hogar para niños,,en,Video de la BBC,,en,Los civiles de rescate libros para una biblioteca pública en Inkhil,,en,“Una de las antiguas ciudades más importantes de la Houran Simple y uno de sus más antiguas ciudades habitadas”. Más información en el sitio web de noticias Profundamente,,en,El diálogo incluyó la discusión de la cultura,,en,y afirma que la,,en, and since then has changed its purpose several times until its most recent use as a restaurant.
One man is now using his house as a children’s home (Video by the BBC) |
|
|
Civilians create library
Civilians rescue books for a public library in Inkhil, “one of the most important ancient towns in the Houran Plain and one of it oldest inhabited cities.” Read more on the News Deeply website aquí. |
|
|
Los cambios de política y actualizaciones de Siria |
|
|
Human rights council holds dialogue with the commission of Inquiry on Syria
The dialogue included discussion of culture, patrimonio, and claims that the “destrucción deliberada del patrimonio histórico y cultural,,en,no estaban siendo adecuadamente documentados.,,en,Leer más en la página web de la OACDH,,en,El resumen de la presentación de informes del Secretario General y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos,,en,y el inicio del debate general sobre la promoción y protección de todos los derechos humanos,,en,civil,,en,político,,en,sociales y culturales,,en,incluyendo el derecho al desarrollo,,en,que el Consejo comenzó el,,en, were not being adequately documented.” Read more on the OHCHR website aquí.
The summary of the presentation of reports of the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights, and the start of the general debate on the promotion and protection of all human rights, civil, political, económico, social and cultural rights, including the right to development, which the Council started on 20 Junio, se puede encontrar aquí. |
|
|
New project: digital documentation project for Syria
Este proyecto tiene como objetivo formar sirios en técnicas de documentación digitales con el fin de documentar digitalmente sitios de patrimonio en riesgo,,en,Más información en la página web del British Council,,en,Se trata de un nuevo programa de formación para la conservación del patrimonio refugiados sirios y jordanos,,en,El proyecto también incluirá actividades de educación culturales innovadoras con estudiantes de escuelas públicas y los profesores con el fin de crear conciencia sobre el valor del patrimonio cultural a la vida cotidiana de las comunidades locales,,en,Más información en el sitio web del Fondo Mundial de Monumentos,,en. Learn more on the British Council website aquí. |
|
|
New project: Building conservation capacity in Syria and Jordan
This is a new heritage conservation training program for Syrian refugees and Jordanians. The project will also include innovative cultural education activities with public school students and teachers in order to build awareness of the value of cultural heritage to the daily lives of local communities. Learn more on the World Monuments Fund website aquí. |
|
|
New project: Siria mampostería de piedra,,en,Cursos de formación en la herencia para todos,,en,daños en Daraa,,en,El Ejército Árabe Siria liberó el antiguo emplazamiento de Resafa de ISIS,,en,Dile a Teldar - Dile zagat - Dile zerin,,en,Dile a Abojrada - Dile Abosoun - Dile Arnán - Dile Bareer - Dile Jahash - Dile Jamous,,en,Para hacer una donación a esta campaña,,en,El Museo Victoria y Albert será el anfitrión de un panel sobre,,en,Siria tras la destrucción de la mezquita de al-Nuri de Mosul,,en
Este proyecto proporcionará un grupo de aprendices sirios y jordanos con habilidades cantería tradicionales que se pueden utilizar para reparar edificios patrimoniales afectados por conflictos,,en,El Museo Victoria y Albert será el anfitrión de un panel sobre,,en,Memoria,,en,Autenticidad,,en,Protección cultural en conflicto.,,en,Más detalles sobre la V,,en,Una página web,,en,ICONEM inicia un ambicioso estudio explotar la inmensa documentación visual recogido en el sitio,,en,fotografías de los monumentos de la ciudad antigua,,en,tomada desde el suelo y con la ayuda de aviones no tripulados,,en. Learn more on the British Council website aquí. |
|
|
Cultural protection in conflict panel discussion in London
The Victoria and Albert Museum will host a panel on “Memory & Authenticity: Cultural Protection in Conflict.” Junio 30, 15:30-1730. More details on the V&A website aquí. |
|
|
New survey uses technology to assess damage to Palmyra
ICONEM starts an ambitious survey exploiting the immense visual documentation collected on the site. Más que 50,000 photographs of the monuments of the ancient city, taken from the ground and with the help of drones, son los datos recogidos por los equipos de la Dirección General de Antigüedades y Museos de Siria y Iconem,,en,Leer más en la ICONEM Tumblr,,en,La alta Instituto Italiano para la Conservación y Restauración ha reconstruido dos figuras funerarias de Palmyra usando fotografías antiguas y la tecnología 3D,,en,El Museo de Historia de Nuevo México,,en,Santa Fe,,ar,es la apertura de una nueva exposición sobre el patrimonio y la cultura de Siria,,en,La asociación con curadores sin fronteras,,en,la exposición pone de relieve la gran colección de copias a la albúmina,,en. Read more on the ICONEM Tumblr aquí. |
|
|
Destroyed Palmyra artwork now restored
The Italian High Institute for Conservation and Restoration has reconstructed two tomb figures from Palmyra using old photographs and 3D technology. Read more on the Deutsche Welle website aquí. |
|
|
Nueva exposición en EE.UU. exhibe la cultura sirio,,en,militar francés utiliza la tecnología 3D para documentar los sitios del patrimonio en peligro,,en,Sirios celebrar la herencia en festivales internacionales,,en,cursos de formación de patrimonio para todos.,,en,Nos disculpamos por la demora en este boletín,,en,resultantes de dificultades técnicas,,en,También estamos encantados de dar la bienvenida a Hameed a nuestro equipo de voluntarios,,en,y darle las gracias por su duro trabajo y el tiempo,,en,Mezquita Omari,,en,de vídeo de Oriente Medio de ojos,,en,compartida en Facebook por Miscelánea Horanih,,en,material de archivo avión no tripulado,,en,daños en Daraa,,en
The New Mexico History Museum (Santa Fe, EE.UU.) is opening a new exhibit about Syrian heritage and culture. “Partnering with Curators Without Borders, the exhibition highlights the vast collection of albumen prints, mostrando no sólo los lugares de interés histórico ahora destruidas en Siria,,en,pero sus representaciones de personas en colecciones adyacentes dentro de los archivos fotográficos.,,en,Patrimonio cultural bajo amenaza,,en,Lincoln Avenue,,en,en Santa Fe,,ar,Nuevo Mexico,,en,Más información en la página web NM Museo de Historia,,en,Una subvención de $ 1.1m,,en,anunció el mes pasado,,en,apoya un proyecto de tres años para ampliar el acceso a estos datos 3D,,en,de modo que pueda ser utilizado por las tropas en el suelo y académicos a través de sus ordenadores portátiles en cualquier lugar para evaluar el estado de los monumentos y sitios en risk.For más información, véase,,en, but representations of its people in adjacent collections within the Photo Archives.” Siria: Cultural Patrimony Under Threat, Junio 23 – Diciembre 2017, 113 Lincoln Avenue, in Santa Fe, New Mexico. Learn more on the NM History Museum website aquí. |
|
|
French military uses 3D technology to document threatened heritage sites
A $1.1m grant, announced last month, supports a three-year project to widen access to this 3D data, so that it can be used by troops on the ground and scholars via their laptops anywhere to assess the condition of monuments and sites at risk.For more information see aquí. |
|
|
Syrians celebrate heritage in international festivals
- músico sirio,,en,Badr Rami,,ar,lleva a cabo en el Festival Mawâzine,,en,en Marruecos y se analiza la importancia de la herencia musical,,en,Leer más en la página web Nacional aquí,,en,El Evening Standard,,en,entrevistas coreógrafa sirio Mithkal Alzghair sobre su arte y patrimonio,,en,Sirios comparten su herencia en el,,en,Festival de la Calle Multicultural DiverseCity,,en,organizada por el P.E.I,,en,Asociación para recién llegados a Canadá,,en,P.E.I,,en,Congreso Nacional Africano,,fr,en Charlottetown,,en,Patrimonio de todos está ofreciendo varios cursos de formación en julio,,en,Curso,,en,Cómo administrar su patrimonio de la,,en Badr Rami performs at the Mawazine Festival 2017 in Morocco and discusses the importance of musical heritage. Read more on the National website here.
- The Evening Standard interviews Syrian choreographer Mithkal Alzghair about his art and heritage.
- Syrians share their heritage at the DiverseCity Multicultural Street Festival hosted by the P.E.I. Association for Newcomers to Canada (P.E.I. ANC) in Charlottetown.
|
|
|
Training courses by heritage for all.
Heritage for All is offering several training courses in July 2017.
Course: How to Manage your Heritage Site? 5 – 8 Julio 2017 (fb.com/events/700276650174173/,,en,fb.com/events/1396257057106974/,,en,Cómo poner el valor patrimonial,,en,fb.com/events/1819515041408952/,,en,Enfoques sociales a patrimonio arqueológico,,en,Un video de la Voz de América analiza la herencia agrícola de Siria,,en,“Justo al sur de Alepo hubo una vez un centro de investigación donde el patrimonio agrícola de Siria se ha conservado con el fin de ayudar a alimentar al mundo,,en,El banco de semillas puede haber sido abandonado debido a la guerra civil del país,,en), 19 – 22 Julio 2017 (fb.com/events/1396257057106974/)
Course: How to Market the Heritage Value? 12 – 15 Julio 2017 (fb.com/events/1819515041408952/)
Course: Social Approaches to Archaeological Heritage – Taller. 29 Julio – 7 Agosto 2017.
Para más información, ver aquí. |
|
|
Noticias Actualizaciones
(No están cubiertos en otras secciones) |
|
|
- A video from Voice of America discusses Syria’s agricultural heritage. “Just south of Aleppo there was once a research center where Syria’s agricultural heritage was preserved with a view to helping feed the world. The seed bank may have been abandoned due to the country’s civil war, pero los esfuerzos de los científicos y los agricultores siguen ahora.”Ver el video en el sitio web de VOA,,en,Smartwater es un líquido indetectable que se puede utilizar para proteger los artefactos culturales,,en,La Fundación SmartWater es nuevo en las noticias,,en,haciendo hincapié en su capacidad para proteger los sitios de saqueo,,en,Leer más en la página web de Antigüedades de Coalición,,en,Los nuevos proyectos de arte en el Pratt Institute de Nueva York examinan,,en,historias de la migración,,en,desplazamiento,,en,identidad,,en,familia,,en,y el patrimonio,,en aquí.
- Smartwater is an undetectable liquid that can be used to protect cultural artifacts. The SmartWater Foundation is in the news again, emphasizing their ability to protect sites from looting. Read more on the Antiquities Coalition website aquí.
- New art projects at the Pratt Institute in New York examine “stories of migration, displacement, identity, family, and heritage, los acontecimientos revelaron parte de la complejidad de las experiencias e historias de la comunidad inmigrante,,en,incluyendo enfoque en Siria,,en,Leer más en la página web del Instituto Pratt,,en,publica un artículo en el que Dr,,en,Un poco Alsheikh Ali pinta un cuadro del parque público de Alepo como lo era antes - su belleza como un lugar que une a las personas,,en,en el pasado y esperamos que en el futuro,,en,Un nuevo artículo sobre la,,en,Geográfico,,en,página web discute la destrucción del patrimonio cultural en tiempos de conflicto,,en,” including focus on Syria. Read more on the Pratt Institute website aquí.
- The Aleppo Project publishes an article in which Dr. Kinda Alsheikh Ali paints a picture of the public park of Aleppo as it once was – its beauty as a place that brings people together, in the past and hopefully in the future.
- A new article on the Geographical website discusses cultural heritage destruction during times of conflict. La destrucción deliberada del patrimonio es un crimen de guerra,,en,El diario Los Angeles Times,,en,conversaciones con un comerciante sirio sobre su decisión de volver a Palmyra,,en,Charles Glass comparte una historia notable de la reconstrucción,,en,turismo,,en,y la esperanza en Siria,,en,Lea el artículo CG,,en,Siria tras la destrucción de la mezquita de al-Nuri de Mosul,,en,Al Jazeera pide,,en,¿Qué puede hacerse para detener el genocidio cultural,,en,Mira el,,en,minutos de vídeo en el sitio web de Al Jazeera,,en,La página web hindú publica un resumen de los principales sitios de patrimonio que disponga destruida,,en.
- The Los Angeles Times talks with a Syrian shopkeeper about his decision to return to Palmyra.
- Charles Glass shares a remarkable story of reconstruction, tourism, and hope in Syria. Read the CG article aquí.
- Syrian Following the destruction of the al-Nuri Mosque of Mosul, Al Jazeera asks “What can be done to stop cultural genocide?” Watch the 25 minute video on the Al Jazeera website aquí.
- The Hindu website publishes an overview of major heritage sites that IS has destroyed, including those in Syria. Leer más en la página web hindú,en aquí.
- The Antiquities Coalition’s “Cultura Bajo Amenaza” map provides an interactive view of heritage sites which have been attacked and/or are in danger now.
|
|
|
|
|
|
|
|