Daños al patrimonio de Siria – 31 Diciembre 2017

 

 

Daños al patrimonio de Siria

31 Diciembre 2017

Este boletín se presenta un resumen de los informes más recientes sobre los daños al patrimonio de Siria. Cabe destacar que muchos de estos datos no pueden ser verificados, pero se espera que va a ayudar en la documentación de los daños que ocurren, y ayudar a concienciar. Heritage for Peace have released a statement concerning their stance on data recording, availbale aquí.

Si el boletín informativo no se muestra correctamente, clic aquí para verlo online en un navegador.

Contenido principal

Nuevo de Patrimonio para la Paz | Actualizaciones en Daños | Actualizaciones en saqueo | Patrimonio Inmaterial | Syrian Activity | Los cambios de política y actualizaciones de Siria | Actividad Internacional | Noticias Actualizaciones

Historias

Nuevo de Patrimonio para la Paz

Saludos de las estaciones de la herencia por la Paz,,en,la liberación de un video,,en,ya está disponible en el Journal of Field Archaeology,,en,Esta investigación se llevó a cabo por el Dr. Neil Brodie del proyecto EAMENA en la Universidad de Oxford y Isber Sabrine de la Herencia para la Paz,,en,Patrimonio para la Paz agradece a todos sus miembros dentro de Siria que facilitaron su investigación,,en,Debe ser reconstruido Palmyra,,en,una nueva declaración ha sido firmada en la ‘Reproducción del patrimonio Arte y la Cultura’,,en,Kristen Hausler y Pascal Bongard en el Diario Internacional de los bienes culturales,,en,Este artículo presenta los resultados preliminares de un estudio de alcance que el Llamamiento de Ginebra está llevando a cabo para entender la dinámica que existe entre los actores armados no estatales,,en

From all of us at Heritage for Peace, we wish you joy and peace this festive season and into 2018.

Actualizaciones en Daños

Damage documented to multiple sites

Archaeologists from ATPA in Al-Jazira canton have documented the damage to

  • Raqqa Museum, releasing a video aquí.
  • The historic wall of Raqqa and the Baghdad Gate, aquí. Parts of the wall itself were destroyed because of bombing, as well as some damage to the outside. Some of the outward facade has collapsed, and the inward facade was exposed to missiles. Además, the wall has deteriorated due to the weather conditions.
  • ATPA también han documentado daños en Hergla,,en,también conocido como Herqla,,en,en este video,,en,el sitio de al-Soura en Al-Tabqa,,en,que ha sido demolido,,en,La excavación y comercio ilegal de bienes culturales sirios,,en,Una vista desde el suelo,,en,ya está disponible en el Journal of Field Archaeology,,en,Esta investigación se llevó a cabo por el Dr. Neil Brodie del proyecto EAMENA en la Universidad de Oxford y Isber Sabrine de la Herencia para la Paz. Patrimonio para la Paz agradece a todos sus miembros dentro de Siria que facilitaron su investigación,,en, also known as Herqla, in this video, aquí.
  • the site of al-Soura in Al-Tabqa, which has been bulldozed, aquí.

Actualizaciones en saqueo

New article on looting in Syria

The Illegal Excavation and Trade of Syrian Cultural Objects: A View from the Ground is now available in the Journal of Field Archaeology, aquí. This research was carried out by Dr Neil Brodie from the EAMENA project at the University of Oxford and Isber Sabrine of Heritage for Peace. Heritage for Peace is thankful to all their members inside Syria who facilitated their research.
Si no puede acceder al artículo,,en,pero me gustaría una copia,,en,por favor, póngase en contacto con Isber Sabrine en Heritage para la Paz,,en,Las unidades policiales se incautaron de un tapete de la historia,,en,que fue robado de un museo en Siria,,en,durante una operación contra el contrabando en la capital turca de Ankara,,en,Lea más en el diario Sabah,,en,Vídeo de un proyecto de restauración del mosaico por Maher Jbaee y Moutaz Alshaieb,,en,Un nuevo mosaico de Phillipoppolis,,en,El video está disponible,,en,A Nour,,ar,Munawar ha publicado un resumen de la Reunión expertos de la Unesco desde junio,,en,ex novo en el Journal of Archaeology,,en, but would like a copy, please contact Isber Sabrine at Heritage for Peace aquí.

Stolen historic rug recovered

Police units seized a historical rug, which was stolen from a museum in Syria, during an anti-smuggling operation in Turkish capital Ankara. Read more in the Daily Sabah aquí.

Patrimonio Inmaterial

  • Ninguno

Reports and Updates from the Syrian People

Mosaic restoration work

Video of a mosaic restoration project by Maher Jbaee and Moutaz Alshaieb, llamado”A New Mosaic from Phillipoppolis, Siria”. The video is available aquí.

New articles available

Nour A. Munawar has published a summary of the UNESCO Experts Meeting from June 2016 in EX NOVO Journal of Archaeology, Volumen 2, Diciembre 2017: 123-129, disponible aquí.

El volumen también contiene su artículo,,en,La reconstrucción de patrimonio cultural en zonas de conflicto,,en,Debe ser reconstruido Palmyra,,en,Encabezada por la V,,en,una nueva declaración ha sido firmada en la ‘Reproducción del patrimonio Arte y la Cultura’,,en,Alcanzar,,en,años después de que Henry Cole primera expuso sus principios rectores sobre el tema,,en,en particular sobre la V,,en,El Proyecto de Alepo llama a los participantes en la 4ª Reunión anual Lemkin,,en,sobre el tema de “Siria de Desplazados y los obstáculos para su regreso.”,,en,en la Universidad Central Europeo,,en: Reconstructing Cultural Heritage in Conflict Zones: Should Palmyra be Rebuilt? disponible aquí.

Los cambios de política y actualizaciones de Siria

  • Ninguno

Actividad Internacional

ReACH Declaration

Spearheaded by the V&A Museum, a new declaration has been signed on the ‘Reproduction of Art and Cultural Heritage’ (ReACH), 150 years after Henry Cole first laid out his guiding principles on the topic.
Lee mas, including on the V &A website aquí.

Call for participants in upcoming “Syria’s Displaced and the Obstacles to Return”

The Aleppo Project calls for participants in the 4th annual Lemkin Reunion, on the topic of “Syria’s Displaced and the Obstacles to Return.”
Febrero 18-19 at Central European University
Más información en la página web del proyecto Alepo,,en,La República Islámica de Irán,,en,la Federación Rusa y la República de Turquía,,en,en lo sucesivo, - los Garantes,,en,Estado de que existe una amenaza a gran escala de destrucción deliberada y la minería de monumentos históricos del mundo y sitios del patrimonio cultural de la UNESCO en Siria por las organizaciones terroristas,,en,Lanzaron una declaración conjunta sobre la acción humanitaria contra las minas en Siria,,en,incluyendo la lista de la UNESCO de sitios del patrimonio cultural,,en,La UNESCO pidió a la ONU a proteger el patrimonio cultural,,en aquí (Inglés) / (Árabe – aquí).

States highlight mine threat to cultural heritage

The Islamic Republic of Iran, the Russian Federation and the Republic of Turkey (hereinafter – the Guarantors) state that there exists a large-scale threat of deliberate destruction and mining of world historical monuments and UNESCO cultural heritage sites in Syria by terrorist organizations. They released a Joint Statement on humanitarian mine action in Syria, including the UNESCO list of cultural heritage sites. Lee mas aquí.

UNESCO calls for better safeguarding of cultural heritage

UNESCO called on the UN to protect cultural heritage, luchar contra el tráfico ilícito de bienes culturales,,en,y mejor salvaguardar los bienes culturales durante los conflictos,,en,Leer más en la página web de la ONU,,en,Nuevo artículo de Marina Lostal,,en,Kristen Hausler y Pascal Bongard en el Diario Internacional de los bienes culturales. Este artículo presenta los resultados preliminares de un estudio de alcance que el Llamamiento de Ginebra está llevando a cabo para entender la dinámica que existe entre los actores armados no estatales,,en,Ansar,,la,y el patrimonio cultural,,en, and better safeguard cultural property during conflict.
Read more on the UN website aquí.

Armed Non-State Actors and Cultural Heritage in Armed Conflict

New article by Marina Lostal, Kristen Hausler and Pascal Bongard in the International Journal of Cultural Property. This article presents the preliminary findings of a scoping study that Geneva Call is conducting to understand the existing dynamics between armed non-state actors (ANSAs) and cultural heritage. Llamamiento de Ginebra es una organización no gubernamental suiza de base dedicada a promover el respeto del derecho internacional humanitario por parte de los ANE,,en,El estudio se centra en tres estudios de caso-Siria,,en,y Mali-en la que la información se ha obtenido a través de la investigación y de campo,,en,entrevistas con actores armados no estatales que operan en dichos países,,en,y con organizaciones líderes comprometidos con la protección del patrimonio cultural,,en,mundial o regional,,en,El artículo mapas primero las diversas actitudes de los actores armados no estatales hacia el patrimonio cultural,,en. The study centres on three case studies—Syria, Irak, and Mali—on which information has been obtained through desk and field research, interviews with ANSAs operating in those countries, and with leading organizations committed to the protection of cultural heritage, globally or regionally. The article first maps the various attitudes of ANSAs toward cultural heritage, destacando tanto los ejemplos positivos y negativos de las prácticas actuales,,en,A continuación, se analiza la respuesta de las organizaciones especializadas para el impacto de los ANE en el patrimonio cultural y su nivel de compromiso con estos actores en temas de patrimonio cultural,,en,la conclusión ofrece algunas recomendaciones tentativas para mejorar el respeto del patrimonio cultural por parte de los ANE en los conflictos armados no internacionales,,en,pdf gratis,,en,Catástrofe y el desafío,,en,El patrimonio cultural en la recuperación después de un conflicto,,en. Then it analyzes the response of specialized organizations to the impact of ANSAs on cultural heritage and their level of engagement with these actors on cultural heritage issues. Finalmente, the conclusion offers some tentative recommendations to enhance the respect of cultural heritage by ANSAs in non-international armed conflicts. Artículo aquí.

Catastrophe and Challenge – patrimonio cultural en la recuperación post-conflicto,,en,De todos nosotros en la herencia para la Paz,,en,le deseamos la alegría y la paz en esta temporada festiva y en,,en,Arqueólogos de la ATPA en Al-Jazira cantón han documentado el daño a,,en,la liberación de un video,,en,La pared histórica de Raqqa y la Puerta de Bagdad,,en,Partes de la pared misma fueron destruidas a causa de bombardeo,,en,así como algunos daños en el exterior,,en,Algunos de la fachada exterior se ha derrumbado,,en,y la fachada hacia el interior fue expuesto a los misiles,,en,la pared se ha deteriorado debido a las condiciones climáticas,,en

Free pdf – “Catastrophe and challenge – Cultural heritage in post-conflict recovery
Actas de la Cuarta Conferencia Internacional sobre Conservación y gestión del patrimonio página web de Diciembre 5-7,,en,BTU Cottbus-Senftenberg,,en,Descargar las actas aquí,,en,enlace de la,,en,Imagínese un mundo sin la Torre Eiffel o las pirámides,,en,Manar Kerdy explica no sólo por qué estos monumentos pueden tener un significado más grande de lo que pensamos,,en,pero la forma de su reconstrucción en realidad puede luchar contra el terrorismo con toda tranquilidad,,en,Ver la TEDx Talk,,en, 2016, BTU Cottbus-Senftenberg
Download the proceedings here (link on the derecho).

Noticias Actualizaciones
(No están cubiertos en otras secciones)

  • Imagine a world without the Eiffel Tower or the Pyramids. Manar Kerdy explains not only why these monuments might have a bigger meaning than we realise, but how their rebuilding can actually fight terror peacefully. Watch the TEDx Talk aquí.
  • Un arqueólogo de origen sirio documenta la destrucción y el saqueo del patrimonio de su país con la ayuda de una red de voluntarios sobre el terreno,,en,Entrevista con Ali Cheikmous de la Asociación para la Protección de la arqueología sirio,,en,TASS escribe sobre el daño infligido a los conflictos sitios del patrimonio en Siria,,en,incluyendo los sitios del patrimonio mundial y brilla locales e iglesias,,en,y los informes de que los esfuerzos de restauración están en marcha,,en,Entrevista con Corrado Catesi,,en,de HQ INTERPOL,,en. Interview with Cheikmous Ali of the Association for the Protection of Syrian Archaeology aquí.
  • TASS writes about the conflict-inflicted damage to heritage sites in Syria, including World Heritage sites and local shines and churches, and reports that restoration efforts are underway, aquí.
  • Interview with Corrado Catesi, from INTERPOL HQ, el cual se adentra en la lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales,,en,y cómo las organizaciones como la INTERPOL y la UNESCO están trabajando para detenerlo,,en,Un año después de la “caída” de Alepo,,en,Al-Monitor quería reabrir las conversaciones con los periodistas,,en,activistas de los medios,,en,fotógrafos y ciudadanos de Alepo, que había sido el último de una izquierda durante el asedio de Alepo oriental,,en,Lea el artículo de Al-Monitor,,en,Director Académico de Iniciativas de patrimonio cultural de ASOR,,en, and how organisations like INTERPOL and UNESCO are working to stop it.
  • A year after the “fall” of Aleppo, Al-Monitor wanted to reopen the conversations with the journalists, media activists, photographers and citizens from Aleppo who had been the last one’s left during the siege of eastern Aleppo. Read the Al-Monitor article aquí.
  • Michael Danti, Academic Director of ASOR’s Cultural Heritage Initiatives, talks aquí el alistamiento de perros para olfatear antigüedades robadas,,en,También un tema cubierto por Net Art,,en,Ha habido una serie de artículos discutiendo la declaración REACH,,en,el uso de reproducciones,,en,y la diferencia entre,,en,Auténtico,,en,incluso en el,,en,Tribune financiera,,en, a topic also covered by Art Net aquí.
  • There have been a series of articles discussing the ReACH declaration, the use of reproductions, and the difference between “Authentic” y “Original”, including in the Financial Tribune, Apolo Revista, la Daily Beast, y en Art Net.

Esta lista de correo fue producida por Dr. Emma Cunliffe, en asociación con el Patrimonio para la Paz
Copyright © 2017 Patrimonio por la paz, Reservados todos los derechos.

salirse de esta lista preferencias de suscripción de actualización

Email Marketing Powered by MailChimp

 


Buscar en el sitio web

CÓMO PUEDO AYUDAR?

AYUDA A DIFUNDIR LA PALABRA
Haga cada uno alrededor de usted al tanto de estos problemas